Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boue rouge
CICR
Comité international de la Croix-Rouge
Croissant-Rouge
Croix-Rouge
Croix-Rouge internationale
Curry de haricots rouges
Déchet houiller
Déchet industriel
Effluent industriel
FICR
Groseille rouge
Haricot rouge
IFRC
Mer Rouge
Résidu de criblage
Thon rouge
Thon rouge de l'Atlantique
Thon rouge du nord
Utiliser un broyeur à boulets

Vertaling van "boulets rouges " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]

Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]


Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | IFRC [Abbr.]

Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen | Liga van Rode-Kruis en Rode-Halvemaanverenigingen | IFRC [Abbr.]


Croix-Rouge | Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

Internationale Rode Kruis | Internationale Rode Kruis en Rode Halve Maan beweging


thon rouge | thon rouge de l'Atlantique | thon rouge du nord

blauwvintonijn | tonijn










déchet industriel [ boue rouge | déchet houiller | effluent industriel | résidu de criblage ]

industrieafval [ industrieel afvalwater | metaaloverblijfselen | residu na zeven | rood slib | steenkoolafval ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le voilà donc, ce tribun du peuple qui tire sans répit à boulets rouges sur les ministres, ce jeune homme en colère qui manie la virtuosité dans ses duels de procédure avec le président de la Chambre M. Defraigne, cet orateur qui joue avec brio de tous les registres de la rhétorique, avec une légère préférence pour le ton mordant mi-ironique, mi-sarcastique.

Daar staat hij, de volkstribuun die met eindeloos opgeladen batterijen ministers bestookt, de angry young man die virtuoze procedureduels met kamervoorzitter Defraigne uitvecht, de bevlogen redenaar die, con brio agitato, alle retorische registers opentrekt, met een lichte voorkeur voor de bijtende toonreeks tussen ironie en sarcasme.


L'on est cependant parvenu à se mettre à dos toutes les associations de médecins, qui tirent à boulets rouges sur le projet de loi et risquent dès lors de ne pas utiliser le système.

Men is er echter in geslaagd om alle artsenverenigingen op één lijn te brengen tegen het wetsontwerp, waardoor de artsen het systeem misschien niet zullen gebruiken.


Le voilà donc, ce tribun du peuple qui tire sans répit à boulets rouges sur les ministres, ce jeune homme en colère qui manie la virtuosité dans ses duels de procédure avec le président de la Chambre M. Defraigne, cet orateur qui joue avec brio de tous les registres de la rhétorique, avec une légère préférence pour le ton mordant mi-ironique, mi-sarcastique.

Daar staat hij, de volkstribuun die met eindeloos opgeladen batterijen ministers bestookt, de angry young man die virtuoze procedureduels met kamervoorzitter Defraigne uitvecht, de bevlogen redenaar die, con brio agitato, alle retorische registers opentrekt, met een lichte voorkeur voor de bijtende toonreeks tussen ironie en sarcasme.


La bataille pour les cœurs et les esprits exige que l’on évite de tirer à boulets rouges sur des communautés entières de croyants.

De strijd om de hoofden en harten eist van ons dat wij vermijden om hele gemeenschappen van religieuze gelovigen te demoniseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que beaucoup souhaiteraient tirer à boulets rouges sur les fonds d’investissements spéculatifs, ceux-ci ne sont pas la cause des difficultés du marché.

Hoezeer sommige mensen ook de hedgefondsen wensen te demoniseren, die fondsen vormen niet de oorzaak van de problemen in de markt.


La bataille pour les cœurs et les esprits exige que l’on évite de tirer à boulets rouges sur des communautés entières de croyants.

De strijd om de hoofden en harten eist van ons dat wij vermijden om hele gemeenschappen van religieuze gelovigen te demoniseren.


Bien que beaucoup souhaiteraient tirer à boulets rouges sur les fonds d’investissements spéculatifs, ceux-ci ne sont pas la cause des difficultés du marché.

Hoezeer sommige mensen ook de hedgefondsen wensen te demoniseren, die fondsen vormen niet de oorzaak van de problemen in de markt.


Le système de télévision publique et privée dans notre pays, dans lequel des journalistes de gauche s’engraissent et gagnent des centaines de millions, n’est pas Al-Jazira et les quotidiens d’extrême gauche - qui tirent toujours à boulets rouges sur le gouvernement - prennent l’argent du gouvernement.

Het publiek en commercieel televisiebestel in ons land is geen Al-Jazeera. Italië is een vetpot voor linkse journalisten, die honderden miljoenen verdienen, en een land waar de extreem linkse dagbladen - die continu als gekken te keer gaan tegen de regering - geld krijgen van de regering.


Le voilà donc, ce tribun du peuple qui tire sans répit à boulets rouges sur les ministres, ce jeune homme en colère qui manie la virtuosité dans ses duels de procédure avec le président de la Chambre M. Defraigne, cet orateur qui joue avec brio de tous les registres de la rhétorique, avec une légère préférence pour le ton mordant mi-ironique, mi-sarcastique.

Daar staat hij, de volkstribuun die met eindeloos opgeladen batterijen ministers bestookt, de angry young man die virtuoze procedureduels met kamervoorzitter Defraigne uitvecht, de bevlogen redenaar die, con brio agitato, alle retorische registers opentrekt, met een lichte voorkeur voor de bijtende toonreeks tussen ironie en sarcasme.


Il ne se limite pas à critiquer le code flamand du logement, ce dont on a déjà beaucoup parlé hier au parlement flamand, mais il tire aussi à boulets rouges sur plusieurs aspects de la politique fédérale.

Daarin wordt niet alleen kritiek gegeven op de Vlaamse wooncode, waarover gisteren in het Vlaams Parlement al heel wat te doen was, maar ook verschillende aspecten van het federaal beleid komen onder vuur te liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boulets rouges ->

Date index: 2022-01-26
w