Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brabant flamand était déjà intervenu » (Français → Néerlandais) :

Du côté néerlandophone, le Brabant flamand était déjà intervenu dans le projet.

Langs Vlaamse zijde stapte Vlaams Brabant reeds in het project.


3. Quel est le nombre de travailleurs ayant pris leur pension en 2014 qui auraient pu bénéficier d'une augmentation du plafond de salaire annuel si celui-ci était déjà intervenue, en précisant systématiquement combien de personnes en auraient bénéficié pour une année (soit 1/45e), pour deux années (2/45e), trois années (3/45e), etc., jusqu'à un maximum de 45 ans (soit 45/45ème) et cela pour les hommes et les femmes?

3. Hoeveel werknemers die in 2014 met pensioen gegaan zijn hadden aanspraak kunnen maken op een verhoging van het jaarlijks loonplafond indien dit was verhoogd, met systematische vermelding van het aantal personen die daar aanspraak hadden kunnen op maken voor één jaar (1/45ste), twee jaar (2/45sten), drie jaar (3/45sten), enz. tot een maximum van 45 jaar (45/45sten), en zulks voor de mannen en de vrouwen?


Lors de la législature précédente, Beliris était déjà intervenu pour la rénovation des institutions culturelles notamment pour les installations de ventilation des ateliers du théâtre royal de la Monnaie.

Tijdens de vorige legislatuur werd er reeds een beroep gedaan op Beliris voor de renovatie van de culturele instellingen, meer bepaald voor de installatie van een ventilatiesysteem in de ateliers van De Munt.


L'examen des réponses des commissions aux arrêts prononcés en 2013 a montré que le législateur était déjà intervenu pour dix arrêts, qu'une proposition de loi avait été déposée à la Chambre ou au Sénat pour un arrêt, qu'un projet de loi était en préparation pour deux arrêts, que le problème était toujours examiné par le gouvernement pour dix-neuf arrêts, et qu'aucune intervention du législateur n'était requise pour sept arrêts.

Uit het onderzoek van de antwoorden van de commissies op arresten gewezen in 2013, blijkt dat voor tien arresten de wetgever reeds is opgetreden, dat voor een arrest een wetsvoorstel in Kamer of Senaat werd ingediend, dat voor twee arresten een wetsontwerp wordt voorbereid, dat voor negentien arresten het probleem nog door de regering wordt onderzocht en dat voor zeven arresten geen optreden van de wetgever vereist is.


Le 31 mars 2010, un accord d'une très grande complexité a été conclu au sein du gouvernement Leterme, prévoyant certes une réorganisation des tribunaux de première instance basée sur les limites provinciales (sans que l'on sache clairement si le Brabant flamand était également visé), mais aussi une réorganisation des tribunaux de commerce et du travail basée sur les limites du ressort de la cour d'appel.

Op 31 maart 2010 werd binnen de regering-Leterme een hoogst ingewikkeld akkoord gesloten, waarbij weliswaar de rechtbanken van eerste aanleg op provinciale basis zouden georganiseerd worden (of dat ook zou gelden voor Vlaams-Brabant was niet duidelijk), maar waarbij de rechtbanken van koophandel en de arbeidsrechtbanken zouden georganiseerd worden volgens het grondgebied van het hof van beroep.


Elle précise que le vote des dispositions à l'examen était déjà intervenu en commission et que c'est la raison pour laquelle elle a estimé inopportun de procéder in extremis à une telle adaptation.

Ze verduidelijkt dat de stemming van de voorliggende bepalingen in commissie reeds was afgerond en dat ze het daarom niet opportuun achtte om in extremis een dergelijke aanpassing door te voeren.


Elle précise que le vote des dispositions à l'examen était déjà intervenu en commission et que c'est la raison pour laquelle elle a estimé inopportun de procéder in extremis à une telle adaptation.

Ze verduidelijkt dat de stemming van de voorliggende bepalingen in commissie reeds was afgerond en dat ze het daarom niet opportuun achtte om in extremis een dergelijke aanpassing door te voeren.


La répartition provinciale était la suivante: - 117 en province d'Anvers, - 60 dans le Limbourg, - 55 en Flandre orientale, - 25 en Brabant flamand, - 99 en Flandre occidentale, - 75 en Hainaut, - 79 en province de Liège, - 26 en province de Luxembourg, - 36 en province de Namur, - 14 en Brabant wallon et - 128 à Bruxelles.

De verdeling over de provincies was als volgt: - 117 in Antwerpen, - 60 in Limburg, - 55 in Oost-Vlaanderen, - 25 in Vlaams-Brabant, - 99 in West-Vlaanderen, - 75 in Henegouwen, - 79 in Luik, - 26 in Luxemburg, - 36 in Namen, - 14 in Waals-Brabant en - 128 in Brussel.


Le Brabant flamand et la Flandre occidentale étaient les provinces où le taux de vaccination était le plus élevé (plus de 30 % dans la population générale et plus de 50 % à l'intérieur du groupe cible), tandis que les provinces de Liège, du Hainaut et du Brabant wallon étaient celles où le taux de vaccination était le plus faible (environ 21,5 % dans la population générale et de 40 à 41,5 % au sein du groupe cible).

De provincies met de het hoogste vaccinatiegraad tegen influenza waren Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen (meer dan 30 % in de algemene bevolking en meer dan 50 % in de doelgroep) en de provincies met de laagste vaccinatiegraad waren Luik, Henegouwen en Waals-Brabant (ongeveer 21,5% in de algemene bevolking en 40 à 41,5 % in de doelgroep).


J’ai déjà eu des contacts à ce sujet avec l’administrateur délégué de la poste, lequel était déjà intervenu lui-même.

Ik heb terzake al contacten gelegd met de afgevaardigd-bestuurder van de post, die zelf reeds was opgetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brabant flamand était déjà intervenu ->

Date index: 2022-12-02
w