Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brièvement puisque " (Frans → Nederlands) :

– (DA) Monsieur le Président, je n’avais pas réalisé que nous aurions l’occasion d’expliquer notre vote sur cette résolution, mais puisque tel est le cas, je vais tenter de le faire très brièvement.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, het was mij in feite niet duidelijk dat we een stemverklaring mochten afgeven in verband met deze resolutie, maar dat zal ik alsnog in het kort doen.


Mesdames et Messieurs, puisque la durée de mon discours frise l’impolitesse, je dirai brièvement que les thèmes de la Présidence comprennent également un débat sur la politique familiale et la situation démographique, et je serais heureux que la Hongrie puisse contribuer, sans provoquer de débats interinstitutionnels, à une prise de position claire et ferme de l’Union européenne en matière de liberté de religion et qu’elle puisse prendre des mesures contre la persécution des chrétiens, ce qui sera un sujet important pendant les six mo ...[+++]

Dames en heren, mijn spreektijd bereikt langzaam de grens van het onbeleefde en daarom wil ik alleen nog noemen dat het Hongaarse voorzitterschap zich ook zal richten op het debat over het gezinsbeleid en de demografische situatie. Ik wil graag, zonder interinstitutionele debatten te provoceren, dat Hongarije eraan kan bijdragen dat de Europese Unie een duidelijk en vastberaden standpunt inneemt over godsdienstvrijheid, en optreedt tegen de vervolging van christenen. Dit is een belangrijke kwestie voor het komende half jaar.


Pour ma part, j'aimerais aborder brièvement trois points d'ordre politique, puisque je suis tout à fait d'accord avec ce que viennent de dire mes collègues députés.

Persoonlijk zou ik graag drie zeer korte politieke onderwerpen willen aankaarten, aangezien ik het volledig eens ben met hetgeen mijn collega’s hebben gezegd.


Enfin et très brièvement - puisque je remarque que mon temps est écoulé -, puisque nous tenons à réduire au maximum la bureaucratie, nous avons opté pour la procédure de notification qui, nous pensons, offre des garanties suffisantes aux consommateurs et comporte moins de maternage.

Tenslotte - ik ben al over mijn tijd heen zie ik - heel kort, wij zijn voor zo min mogelijk bureaucratie, dus wij kiezen voor de notificatieprocedure waarvan we vinden dat die voldoende waarborgen voor consumenten biedt en minder bemoedering met zich meebrengt.


Je n'examinerai pas en détail la législation européenne puisque Klaus Lehne, un des principaux experts de la commission et leader dans ce domaine, évoquera brièvement les aspects juridiques en l'espèce.

Klaus Lehne, een van de belangrijkste deskundigen van de Commissie en vooraanstaand expert in deze materie, zal straks kort de wettelijke aspecten van deze kwestie bespreken, en daarom zal ik het zelf niet in detail hebben over de Europese wetgeving.


a) dans l'hypothèse visée à l'article 27, l'auditeur, en début d'audience, explicite brièvement, puisque la solution est manifeste, la raison pour laquelle il a mis en oeuvre cette procédure; l'audience se poursuit ensuite conformément à l'article 37;

a) in het geval van de procedure waarnaar in artikel 27 verwezen wordt, legt de auditeur bij het begin van de terechtzitting, aangezien de oplossing duidelijk is, bondig uit waarom hij die procedure heeft toegepast; de terechtzitting wordt vervolgens voortgezet overeenkomstig artikel 37;


- Je voudrais répliquer brièvement puisque le ministre me reproche mon agressivité.

- Aangezien de minister mij beschuldigt van enige agressiviteit, nog een korte repliek.


- Monsieur le président, puisque vous avez utilisé vous-même les termes de machine à voter, je voudrais brièvement réagir à une remarque de M. Bellot.

- Mijnheer de voorzitter, nu u zelf de term stemmachine heeft gebruikt, wou ik even kort reageren op een opmerking van de heer Bellot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brièvement puisque ->

Date index: 2020-12-17
w