Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brusselse hoofdstedelijk gewest » (Français → Néerlandais) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het personeel van Beliris, het samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, ressorteert onder de Directie Vervoerinfrastructuur van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de FOD Mobiliteit en Vervoer. 1. a) Hoeveel bedraagt het huidige personeelsbestand van Beliris in voltijdequivalenten (VTE)? b) Hoeveel bedroeg het personeelsbestand in VTE in de afgelopen vijf jaar?

Het personeel van Beliris, het samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, ressorteert onder de Directie Vervoerinfrastructuur van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de FOD Mobiliteit en Vervoer. 1. a) Hoeveel bedraagt het huidige personeelsbestand van Beliris in voltijdequivalenten (VTE)? b) Hoeveel bedroeg het personeelsbestand in VTE in de afgelopen vijf jaar?


2. Lors de l'organisation d'une séance plénière du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, les organisations suivantes y sont représentées: - CSNPH - Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées; - SBPV - Slechtzienden en Blinden Platform Vlaanderen; - GRACQ - Groupe de Recherche et d'Action des Cyclistes Quotidiens; - Conseil de la Jeunesse Catholique; - Fédération des Scouts Baden-Powell de Belgique; - CCFA - Conseil consultatif fédéral des aînés; - Ligue des Familles ASBL; - Gezinsbond vzw; - ACTP - Association des Clients des Transports Publics; - GUTIB - Groupement des Usagers des Transports publics à Bruxelles; - TTB - TreinTramBus; - Reizigersbond; - Navetteurs.be ASBL; - MORA - Mobiliteitsraad; - Fé ...[+++]

2. Tijdens een plenaire zitting van het raadgevend comité van de treinreizigers zijn de volgende organisaties vertegenwoordigd: - NRPH - Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap; - SBPV - Slechtzienden en Blinden Platform Vlaanderen; - GRACQ - Groupe de Recherche et d'Action des Cyclistes Quotidiens; - Conseil de la Jeunesse Catholique; - Fédération des Scouts Baden-Powell de Belgique; - FAVO - Federale Adviesraad voor Ouderen; - Ligue des Familles ASBL; - Gezinsbond vzw; - ACTP - Association des Clients des Transports Publics; - GEBOV - Gebruikers van het Brussels Openbaar Vervoer; - TTB - TreinTramBus; - Reizigersbond; - Navetteurs.be ASBL; - MORA - Mobiliteitsraad; - Fédération Inter-Environnement Wallonie ASBL; ...[+++]


2° dans l'article 333/1, du même Code, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : « De dienst hiervoor aangesteld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bezorgt éénmaal per jaar een rapport aan de minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Financiën en Begroting.

2° in artikel 333/1, van hetzelfde Wetboek wordt paragraaf 2 vervangen als volgt : « De dienst hiervoor aangesteld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bezorgt éénmaal per jaar een rapport aan de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën en Begroting.


Wetsontwerp houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, het Waalse Gewest, het Vlaamse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake de uitvoering van sommige bepalingen van het protocol van Kyoto, afgesloten te Brussel, op 19 februari 2007 (Stuk 3-2411)

Projet de loi portant assentiment à l'accord de coopération entre l'Autorité fédérale, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la mise en oeuvre de certaines dispositions du protocole de Kyoto, conclu à Bruxelles, le 19 février 2007 (Doc. 3-2411)


Wetsontwerp houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, het Waalse Gewest, het Vlaamse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake de uitvoering van sommige bepalingen van het protocol van Kyoto, afgesloten te Brussel, op 19 februari 2007 (Stuk 3-2411)

Projet de loi portant assentiment à l'accord de coopération entre l'Autorité fédérale, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la mise en oeuvre de certaines dispositions du protocole de Kyoto, conclu à Bruxelles, le 19 février 2007 (Doc. 3-2411)


Audition met mevrouw Lilian De Clercq, adviseur van de minister voor Buitenlandse Handel van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest sur les points en discussion concernant le commerce extérieur

Hoorzitting met mevrouw Lilian De Clercq, adviseur van de minister voor Buitenlandse Handel van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest over de discussiepunten inzake de buitenlandse handel


Audition met de heer Francis Renneboog, adviseur van de heer Rufin Grijp, lid van de regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest sur les points en discussion concernant la politique scientifique

Hoorzitting met de heer Francis Renneboog, adviseur van de heer Rufin Grijp, lid van de regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest over de discussiepunten inzake het wetenschapsbeleid


Audition met de heer Patrick Lamot, adjunct-kabinetschef van de Staatssecretaris van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest belast met de Haven van Brussel sur la compétence réglementaire en matière de transport par voie hydraulique

Hoorzitting met de heer Patrick Lamot, adjunct-kabinetschef van de Staatssecretaris van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest belast met de Haven van Brussel over de reglementerende bevoegdheid inzake het vervoer langs waterwegen


- page 28833, texte néerlandais, Annexe 3, il faut lire: "Gezien om te worden toegevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003 : "SBZ III: Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest"". au lieu de "Gezien om te worden toegevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering v ...[+++]

- bl. 28830, Nederlandse tekst, Bijlage 2, moet gelezen worden: "Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/04/2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied "SBZ III: Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest"". in plaats van "Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/04/2016 ...[+++]


« en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest » au lieu de : « en het Brussel Hoofdstedelijk Gewest »;

« en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest » in plaats van : « en het Brussel Hoofdstedelijk Gewest »;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brusselse hoofdstedelijk gewest ->

Date index: 2023-12-25
w