Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles en remplacement de monsieur wouters » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 22 décembre 2016, Madame NEFERTITI RURASHITSE Emmanuella est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur WOUTERS Pierre dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, is mevrouw NEFERTITI RURASHITSE Emmanuella benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer WOUTERS Pierre wiens mandaat zij zal voleindigen.


- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur Baudouin de WOUTERS d'OPLINTER

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer Baudouin de WOUTERS d'OPLINTER


Par arrêté royal du 17 décembre 2017, Madame CAPPA Martine est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Limbourg en remplacement de Monsieur WOUTERS Daniel dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 17 december 2017, is mevrouw CAPPA Martine benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Limburg ter vervanging van de heer WOUTERS Daniel wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 2 novembre 2017, Monsieur JUNIUS Marc est nommé juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur DE RUYVER Patrice dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 2 november 2017, is de heer JUNIUS Marc benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer DE RUYVER Patrice wiens mandaat hij zal voleindigen.


- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur Georges VAN OVERBEKE-WOUTERS

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer Georges VAN OVERBEKE-WOUTERS


- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur Werner ABELSHAUSEN Les organisations représentatives intéressées sont invitées à préseter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer Werner ABELSHAUSEN De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.


- Nomination Par arrêté royal du 16 juillet 2016, Madame EVERTZ Virginie est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur BROEDERS Francis dont elle achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 16 juli 2016 is mevrouw EVERTZ Virginie benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer BROEDERS Francis wiens mandaat zij zal voleindigen.


- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur Olivier VANBELLINGHEN Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer Olivier VANBELLINGHEN De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.


Juridictions du travail Avis aux organisations représentatives Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur Patrice DE RUYVER.

Arbeidsgerechten Bericht aan de representatieve organisaties Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer Patrice DE RUYVER.


Juridictions du travail Avis aux organisations représentatives Place vacante d'un conseiller social effectif au titre de travailleur ouvrier appartenant au régime linguistique néerlandais à la Cour du travail de Bruxelles en remplacement de Monsieur Guy BONNEWIJN.

Arbeidsgerechten Bericht aan de representatieve organisaties Openstaande plaats van een werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider van het Nederlands taalstelsel bij het Arbeidshof van Brussel ter vervanging van de heer Guy BONNEWIJN.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles en remplacement de monsieur wouters ->

Date index: 2024-02-25
w