Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles madame martine » (Français → Néerlandais) :

Par le même arrêté royal sont nommés : Chevalier de l'Ordre de Léopold Monsieur Mustapha AZZIZI Juge social au titre de travailleur ouvrier au tribunal du travail francophone de Bruxelles Madame Isabelle BASTIEN Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Monsieur Claude BETTENDORF Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Madame Yolande BRAECKMANS Juge social au titre de travailleur employé au tribunal du travail francophone de Bruxelles Madame Martine CROISIAU Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Madame Valérie DELSAU ...[+++]

Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Ridder in de Leopoldsorde De heer Mustapha AZZIZI Rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Isabelle BASTIEN Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Claude BETTENDORF Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Yolande BRAECKMANS Rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Martine CROISIAU Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Br ...[+++]


L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 janvier 1995 désignant Madame Martine HAUTEKEES comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 januari 1995 houdende de aanwijzing van mevrouw Martine HAUTEKEES als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 janvier 1995 (Madame Martine HAUTEKEES);

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 januari 1995 (mevrouw Martine HAUTEKKES);


Article 1. Monsieur Serge BASTIN et Madame Martine HALIPRE, représentant la CSC-Enseignement, sont désignés membres effectifs du Conseil d'administration de la Haute Ecole Bruxelles-Brabant jusqu'au 14 septembre 2021.

Artikel 1. De heer Serge BASTIN en Mevr. Martine HALIPRE, vertegenwoordiger van CSC-Enseignement, worden aangesteld tot werkend lid van de Raad van bestuur van de "Haute Ecole Bruxelles-Brabant" tot 14 september 2021.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 juillet 2004, Madame VERCRUYSSE Martine est promue par voie d'accession au niveau supérieur au grade d'Attachée à la date du 15 juin 2004.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2004 wordt mevrouw VERCRUYSSE Martine met ingang van 15 juni 2004 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Démission volontaire Par arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 7 mars 2016, la démission volontaire de ses fonctions, de Madame MIGNON Martine, adjoint à titre définitif auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, est accordée, à la date du 31 décembre 2016.

Vrijwillig ontslag Bij besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 7 maart 2016, wordt het vrijwillig ontslag uit haar functies, aan mevrouw MIGNON Martine, adjunct in vast dienstverband, bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, toegestaan, op datum van 31 december 2016.


Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de madame Martine De Cuyper (SELOR, " Sélections de l'Etat fédéral" , quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, boîte 4, 1010 Bruxelles - Tél. : 02-214 45 55) ou par e-mail martine.decuyper@selor.be.

U reageert per fax (02/214.45.60) of brief t.a.v. Mevr. Martine De Cuyper (SELOR, Dienst " Selecties Federale Overheid" , Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel - Tel. 02-214 45 66) of per e-mail martine decuyper@selor.be.


Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de madame Martine De Cuyper (SELOR, " Sélections de l'Etat fédéral" , quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, boîte 4, 1010 Bruxelles - Tél. : 02-214 45 55) ou par e-mail: martine.decuyper@selor.be

U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. Mevr. Martine De Cuyper (SELOR, Dienst " Selecties Federale Overheid" , Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel - Tel. 02-214 45 66) of per e-mail: martine.decuyper@selor.be


Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de madame Martine De Cuyper (SELOR, " Sélections de l'Etat fédéral" , quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles - Tél. : 02-214 45 55) ou par e-mail martine.decuyper@selor.be

U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. Mevr. Martine De Cuyper (SELOR, Dienst " Selecties Federale Overheid" , Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel - Tel. 02-214 45 66) of per e-mail martine.decuyper@selor.be


Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de madame Martine De Cuyper (SELOR, " Sélections de l'Etat fédéral" , quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles - Tél.: 02-214 45 55) ou par e-mail martine.decuyper@selor.be

U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. Mevr. Martine De Cuyper (SELOR, Dienst " Selecties Federale Overheid" , Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel - Tel. 02-214 45 66) of per e-mail martine.decuyper@selor.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles madame martine ->

Date index: 2021-01-18
w