Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bette
Chicon
Chou
Chou de Bruxelles
Chou-fleur
Classement tarifaire
Céleri
Céleri branche
Endive
Interdiction de siéger
Jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles
Légume à feuille
Nomenclature de Bruxelles
Nomenclature douanière
Nomenclature tarifaire
Poireau
Position tarifaire
Région Bruxelles-Capitale
Région de Bruxelles-Capitale
Salade
Siéger
Siéger au complet
Siéger en formation plénière
Siéger en séance plénière
épinard

Traduction de «bruxelles pour siéger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
siéger en formation plénière | siéger en séance plénière

in voltallige zitting bijeenkomen


gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad








jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles

Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)


nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]

tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]


légume à feuille [ bette | céleri | céleri branche | chicon | chou | chou de Bruxelles | chou-fleur | endive | épinard | poireau | salade ]

bladgroente [ andijvie | bleekselderij | bloemkool | kool | prei | selderie | sla | snijbiet | spinazie | spruitje | witlof ]


Région de Bruxelles-Capitale

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conseillers suivants ont été désignés le 16 juin 2016 dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour siéger pendant sept ans en qualité de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel francophone :

De volgende raadsheren werden op 16 juni 2016 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel aangewezen voor een termijn van zeven jaar om te zetelen in de hoedanigheid van raadsheer in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep:


- Liste des juges au tribunal disciplinaire, des conseillers au tribunal disciplinaire d'appel et des magistrats assesseurs désignés pour siéger au tribunal disciplinaire et au tribunal disciplinaire d'appel suite à l'appel aux candidats publié le 19 février 2015 Le juge suivant a été désigné le 15 avril 2015 dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour siéger pendant sept ans en qualité de juge au tribunal disciplinaire francophone : -Mme Panou, I. , juge d'instruction au tribunal de première instance francophone de Bruxelles.

- Lijst van de rechters in de tuchtrechtbank, van de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep en van de magistraten-assessoren aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtbank en in de tuchtrechtbank in hoger beroep naar aanleiding van de oproep tot kandidaten bekendgemaakt op 19 februari 2015 De volgende rechter werd op 15 april 2015 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel aangewezen voor een termijn van zeven jaar om te zetelen in de hoedanigheid van rechter in de Franstalige tuchtrechtbank : -Mevr. Panou, I. , onderzoeksrechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


Les conseillers suivants ont été désignés le 7 mai 2015 dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire néerlandophone et au tribunal disciplinaire d'appel néerlandophone : - M. van der Eecken, J., président de chambre honoraire et magistrat suppléant à la cour d'appel de Bruxelles ; - Mme Diercxsens, I. , président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles.

De volgende raadsheren werden op 7 mei 2015 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel aangewezen voor een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Nederlandstalige tuchtrechtbank en in de Nederlandstalige tuchtrechtbank in hoger beroep : - de heer van der Eecken, J., emeritus kamervoorzitter en plaatsvervangend magistraat in het hof van beroep te Brussel; - Mevr. Diercxsens, I. , kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel.


Les juges suivants ont été désignés le 20 mai 2015 dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire francophone et au tribunal disciplinaire d'appel francophone : - Mme Van Damme, C., juge de complément honoraire pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles ; - M. Goldenberg, E., vice-président honoraire au tribunal de première instance de Bruxelles.

De volgende rechters werden op 20 mei 2015 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel aangewezen een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige tuchtrechtbank en in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep : - Mevr. Van Damme, C., ere-toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel; - de heer Goldenberg, E., ere-ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conseillers suivants ont été désignés le 7 mai 2015 dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire francophone et au tribunal disciplinaire d'appel francophone : - M. Huisman, F., conseiller honoraire à la cour d'appel de Bruxelles.

De volgende raadsheer werd op 7 mei 2015 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel aangewezen voor een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige tuchtrechtbank en in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep : - de heer Huisman, F., ere- raadsheer in het hof van beroep te Brussel.


Le conseiller suivant a été désigné le 17 avril 2015 dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour siéger pendant sept ans en qualité de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel néerlandophone : - M. De Coninck, G., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles.

De volgende raadsheer werd op 17 april 2015 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel aangewezen voor een termijn van zeven jaar om te zetelen in de hoedanigheid van raadsheer in de Nederlandstalige tuchtrechtbank in hoger beroep : - De heer De Coninck, G., raadsheer in het hof van beroep te Brussel.


1° les deux membres désignés par le Gouvernement flamand pour siéger à l'ORL, visés à l'article 4, 5°, de l'accord de coopération du 14 juillet 2017 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone dans le cadre de transposition de la directive 2014/61/UR ;

1° de twee leden, aangewezen door de Vlaamse Regering om te zetelen in de IGB, vermeld in artikel 4, 5°, van het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2017 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap in het kader van de omzetting van richtlijn 2014/61/EU;


Toutefois, le magistrat qui a été nommé au tribunal de Louvain ou de Nivelles pourra siéger également à Bruxelles, celui qui est nommé dans le cadre néerlandophone à Bruxelles pourra siéger également à Louvain et, le magistrat qui a été nommé dans le cadre francophone de Bruxelles pourra siéger également à Nivelles.

Degene die benoemd wordt in het kader van de rechtbank van Leuven of Nijvel, kan echter ook zetelen in Brussel, en degene die benoemd wordt in Brussel Nederlands kan ook in Leuven zetelen; deze van Brussel Frans kan ook zetelen in Nijvel.


L'intervenant rappelle à cet égard la prescription constitutionnelle selon laquelle au moins un Flamand de Bruxelles doit siéger au Sénat.

Hij herinnert in dit verband aan het grondwettelijk voorschrift dat er minstens één Brusselse Vlaming in de Senaat moet zetelen.


Considérant que plusieurs membres du jury désignés par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juin 2013 ne peuvent plus siéger, il convient de composer un nouveau jury chargé d'émettre un avis relatif aux demandes d'autorisation d'exploiter un service de taxis;

Overwegende dat meerdere leden van de jury aangesteld door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juni 2013, niet meer mogen zetelen, moet er een nieuwe jury worden samengesteld, belast met het uitbrengen van een advies betreffende de vergunningsaanvragen voor het uitbaten van een taxidienst;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles pour siéger ->

Date index: 2024-04-28
w