Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brèves explications concernant vos remarques » (Français → Néerlandais) :

− (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais vous donner quelques brèves explications concernant vos remarques.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een korte toelichting geven naar aanleiding van uw opmerkingen.


À cette fin, ils devraient, en particulier, bénéficier d'une brève explication concernant les prochaines étapes de la procédure, dans la mesure du possible compte tenu de l'intérêt de la procédure pénale, et concernant le rôle des autorités impliquées.

In dit verband dienen zij in het bijzonder een beknopte uitleg te krijgen over de volgende procedurele stappen in de procedure, voor zover dit mogelijk is in het licht van de belangen van de strafprocedure, alsook over de rol van de autoriteiten die bij de procedure betrokken zijn.


Les rapports annuels du centre donnent systématiquement un aperçu des constitutions de parties civiles qui ont été déposées avec à chaque fois une brève explication concernant la situation et le résultat pour autant que l'affaire est terminée.

In de jaarverslagen van het centrum wordt systematisch een overzicht gegeven van de burgerlijke partijstellingen die worden ingediend met telkens een korte schets van de situatie alsook het resultaat van de rechtszaak voor zover deze is afgerond.


M. Van Quickenborne donne ensuite quelques explications concernant les remarques que le Conseil d'État a formulées à propos du projet de loi et qui ont notamment donné lieu à l'insertion, dans le titre 8 du projet, d'un chapitre 6 supplémentaire, contenant une disposition de confirmation.

De heer van Quickenborne geeft vervolgens uitleg over de opmerkingen die de Raad van State formuleerde op het ontwerp, en die onder meer aanleiding waren om een bijkomend hoofdstuk 6 in titel 8 in het ontwerp in te voegen dat een bekrachtigingsbepaling omvat.


M. Roelants du Vivier demande des explications concernant les remarques du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 3-1852/1).

De heer Roelants du Vivier vraagt nadere uitleg over de opmerkingen van de Raad van State (stuk Senaat, nr. 3-1852/1).


Les renseignements, explications techniques et modalités pour introduire vos remarques ou vos réclamations peuvent être obtenus dans chacune des 19 communes bruxelloises.

Inlichtingen, technische uitleg en de modaliteiten om uw opmerkingen of klachten in te dienen zijn verkrijgbaar in elk van de 19 Brusselse gemeenten.


- (GA) Monsieur le Commissaire, en ce qui concerne vos remarques sur la demande d’adhésion de l’Islande à l’Union européenne, si une telle demande devait être faite – compte tenu de l’urgence actuelle de la situation économique –, l’Union européenne disposerait-elle d’un système ou d’une procédure accéléré pour donner suite à une telle demande?

– (GA) Commissaris, ik wil even inhaken op wat u zei over een aanvraag van IJsland tot toetreding tot de Europese Unie. Als zo’n aanvraag zou worden gedaan – gezien de urgente situatie van de economie op dit moment – zou de Europese Unie dan de beschikking hebben over een versneld systeem of een procedure om die aanvraag snel te behandelen? Hoe zou de Unie een dergelijk verzoek snel kunnen afhandelen, als dat al mogelijk is?


Concernant vos remarques, si jétais vous, je ne me servirais pas des taux d’intérêt pour critiquer la zone euro.

Wat betreft uw opmerkingen, zou ik in uw positie niet de rentetarieven als argument tegen de eurozone aanvoeren.


Monsieur Kohlícek, les seules explications possibles concernant vos remarques extrêmement regrettables de ce soir, dans ce Parlement, sont l’ignorance, la mauvaise foi ou un but immoral.

Mijnheer Kohlíček, uw misplaatste betoog hier vanavond in dit Huis kan alleen worden verklaard door onwetendheid, kwaadwillendheid of een gebrek aan fatsoen.


Monsieur Kohlícek, les seules explications possibles concernant vos remarques extrêmement regrettables de ce soir, dans ce Parlement, sont l’ignorance, la mauvaise foi ou un but immoral.

Mijnheer Kohlíček, uw misplaatste betoog hier vanavond in dit Huis kan alleen worden verklaard door onwetendheid, kwaadwillendheid of een gebrek aan fatsoen.


w