Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
BRICS
Bois du Brésil
Brasiletto
Brésil
Châtaigne du Brésil
Césalpinie du Brésil
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fièvre purpurique du Brésil
Groupe BRICS
Hallucinose
Jalousie
La République fédérative du Brésil
Le Brésil
Mauvais voyages
Noix de Para
Noix du Brésil
Paranoïa
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Pernambouc
Psychose SAI
République fédérative du Brésil
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "brésil doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Brésil [ République fédérative du Brésil ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]


châtaigne du Brésil | noix de Para | noix du Brésil

paranoot


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


bois du Brésil | brasiletto | césalpinie du Brésil | pernambouc

brasilethout | brasiletto | pernambuco | pernambukhout


la République fédérative du Brésil | le Brésil

Brazilië | Federale Republiek Brazilië








Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison de la taille et du potentiel de leur économie et compte tenu de leur influence sur l’économie mondiale, les États-Unis, la Chine, la Russie, le Japon, l’Inde et le Brésil doivent faire l’objet d’une attention particulière dans le cadre de notre politique commerciale.

Ons handelsbeleid moet bijzondere aandacht besteden aan de VS, China, Rusland, Japan, India en Brazilië, gezien de omvang en het potentieel van hun economie en hun invloed op de wereldeconomie.


Les relations bilatérales UE-Brésil, compte tenu de leur intensification et de leur diversification récentes, doivent désormais s'inscrire dans un cadre de négociation global, cohérent et coordonné.

Gezien de recente intensivering en diversifiëring van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Brazilië is een algemeen, samenhangend en gecoördineerd kader nodig om die in goede banen te leiden.


Les accords aériens entre le Brésil et les États membres de l'Union doivent, par conséquent, être modifiés de manière à tenir compte de l'existence du marché unique de l'aviation de l'Union européenne.

De luchtvaartovereenkomsten tussen Brazilië en de EU-lidstaten moeten daarom worden gewijzigd zodat het bestaan van één EU-luchtvaartmarkt erin tot uiting komt.


Parmi les exemples récents, on peut citer les exigences strictes en matière d’étiquetage pour les textiles en Égypte, les exigences en matière d’inspection des produits animaliers en Ukraine, les licences d’importation pour les pneus en Inde (où les obstacles dus à des exigences strictes en matière de certification doivent toutefois encore être levés), les procédures de certification pour les jouets au Brésil ou encore les conditions d’accès aux marchés pour la distribution postale du Canada[29].

Recente voorbeelden zijn strikte etiketteringsvoorschriften voor textiel in Egypte, inspectievoorschriften voor dierlijke producten in Oekraïne, invoervergunningen voor banden in India (waar echter nog barrières als gevolg van strikte certificatievereisten moeten worden opgeheven), certificatieprocedures voor speelgoed in Brazilië en markttoegangsvoorwaarden voor postbezorging uit Canada.[29] Omdat wij ons striktere handhaving ten doel hebben gesteld, zijn wij voornemens meer markttoegangsteams op te zetten in een zestal derde landen en tevens de bestaande 33 teams te versterken, met het accent op toezicht op de handhaving van de vrijhan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ les revenus doivent être payés en raison d'investissements qui sont directement liés à des projets de développement industriel, commercial, touristique ou agricole au Brésil; ceci implique l'existence d'investissements directs au Brésil et exclut les opérations fictives transitant par le Brésil en vue de bénéficier de l'avantage fiscal;

­ dat de inkomsten moeten betaald zijn met het oog op investeringen die rechtstreeks verband houden met projecten ter bevordering van de ontwikkeling van de industrie, handel, toerisme of landbouw in Brazilië; dit betekent dat er sprake moet zijn van rechtstreekse investeringen in Brazilië en sluit uit dat er via Brazilië fictieve verrichtingen worden gedaan met als doel het fiscaal voordeel te genieten;


­ les revenus doivent être payés en raison d'investissements qui sont directement liés à des projets de développement industriel, commercial, touristique ou agricole au Brésil; ceci implique l'existence d'investissements directs au Brésil et exclut les opérations fictives transitant par le Brésil en vue de bénéficier de l'avantage fiscal;

­ dat de inkomsten moeten betaald zijn met het oog op investeringen die rechtstreeks verband houden met projecten ter bevordering van de ontwikkeling van de industrie, handel, toerisme of landbouw in Brazilië; dit betekent dat er sprake moet zijn van rechtstreekse investeringen in Brazilië en sluit uit dat er via Brazilië fictieve verrichtingen worden gedaan met als doel het fiscaal voordeel te genieten;


La Chine, l'Inde, le Brésil et l'Occident doivent se demander — non seulement en ce qui concerne la préservation de la forêt équatoriale mais également pour ce qui est de l'exploitation des matières premières au Congo — si une démocratie mafieuse est préférable à toute forme de pression en faveur d'une meilleure gouvernance.

China, India, Brazilië en het Westen moeten zich afvragen, niet alleen in verband met het behoud van het regenwoud, maar ook met de exploitatie van de grondstoffen in Congo, of de maffiose democratie te verkiezen is boven enige druk voor een betere vorm van bestuur.


Des pays développés comme les États-Unis ou la Belgique doivent passer à une réduction des émissions de CO2 de 25-40 %, et des pays tels que la Chine, le Brésil ou l'Afrique du Sud, à une réduction de 15-30 %.

Ontwikkelde landen zoals Amerika of België moeten gaan naar een CO2-reductie van 25-40 % en landen zoals China, Brazilië en Zuid-Afrika naar 15-30 %.


Le temps n'est plus où les États-Unis, l'Europe, le Canada et le Japon faisaient la loi au GATT ou à l'OMC, et le cycle de Doha doit être considéré comme le précurseur d'un système plus équitable où les pays émergents — Chine, Inde, Brésil, Afrique du Sud, Indonésie, etc. — doivent, en contrepartie, être prêts à assumer leur part de responsabilité.

De tijd dat de Verenigde Staten, Europa, Canada en Japan de lakens uitdeelden bij de GATT of de Wereldhandelsorganisatie is voorbij en de Doha-cyclus moet worden beschouwd als de voorloper van een billijker systeem waarin de groeilanden — China, India, Brazilië, Zuid-Afrika, Indonesië, enz. — als tegenprestatie bereid moeten zijn hun deel van de verantwoordelijkheid te dragen.


8. L'UE et le Brésil doivent souligner l'importance de la mise en oeuvre du processus de réforme en cours adopté au Sommet des Nations unies en 2005, notamment la réforme de ses principaux organes.

8. De EU en Brazilië moeten het belang onderstrepen van de uitvoering van het voortdurende hervormingsproces, dat tijdens de VN-Top in 2005 werd goedgekeurd, met inbegrip van de hervorming van de belangrijkste organen van de VN.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brésil doivent ->

Date index: 2021-01-18
w