Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
BRICS
Bois du Brésil
Brasiletto
Brésil
Châtaigne du Brésil
Césalpinie du Brésil
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fièvre purpurique du Brésil
Groupe BRICS
Hallucinose
Jalousie
La République fédérative du Brésil
Le Brésil
Mauvais voyages
Paranoïa
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Pernambouc
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
République fédérative du Brésil
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «brésil sont également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Brésil [ République fédérative du Brésil ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


bois du Brésil | brasiletto | césalpinie du Brésil | pernambouc

brasilethout | brasiletto | pernambuco | pernambukhout


la République fédérative du Brésil | le Brésil

Brazilië | Federale Republiek Brazilië








Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Brésil a également fourni de considérables efforts, notamment en délivrant quelque 4.800 visas humanitaires aux réfugiés syriens.

Brazilië is een ander land dat grote inspanningen heeft gedaan, meer bepaald door de uitreiking van ongeveer 4.800 humanitaire visa aan Syrische vluchtelingen.


La campagne au Nigeria coûtera 50.000 euros et celle au Brésil est également évaluée à 50.000 euros.

De campagne in Nigeria kost 50.000 euro en die in Brazilië is ook voorzien op 50.000 euro.


En ce qui concerne les revenus qui bénéficient d'une imputation en Belgique, la référence à la législation belge à l'article 23, paragraphe 2, b, 1 alinéa ne peut avoir pour effet de limiter cette imputation à un montant inférieur à l'impôt belge proportionnellement afférent au revenu de source brésilienne, lorsque le montant de l'impôt effectivement perçu au Brésil est égal ou supérieur audit impôt belge».

Met betrekking tot de inkomsten die in België een vermindering genieten, kan de verwijzing naar de Belgische wetgeving in artikel 23, paragraaf 2, b, 1ste lid niet tot gevolg hebben dat die vermindering beperkt wordt tot een lager bedrag dan de Belgische belasting die proportioneel op het inkomen uit Braziliaanse bron betrekking heeft, indien het bedrag van de werkelijk in Brazilië geheven belasting gelijk of hoger is dan de genoemde Belgische belasting».


Le point 7 du Protocole final précise, en ce qui concerne les revenus qui bénéficient d'une imputation en Belgique, que la référence à la législation belge ne peut pas avoir pour effet de limiter l'imputation de l'impôt brésilien à un montant inférieur à l'impôt belge proportionnellement afférent au revenu de source brésilienne, lorsque le montant de l'impôt effectivement perçu au Brésil est égal ou supérieur à l'impôt belge.

Aangaande de inkomsten die in België een vermindering genieten, verduidelijkt punt 7 van het Slotprotocol dat de verwijzing naar de Belgische wetgeving niet tot gevolg mag hebben dat de vermindering van de Braziliaanse belasting beperkt wordt tot een lager bedrag dan de Belgische belasting die proportioneel op het inkomen uit Braziliaanse bron betrekking heeft indien het bedrag van de werkelijk in Brazilië geheven belasting gelijk is aan of hoger is dan de Belgische belasting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les revenus qui bénéficient d'une imputation en Belgique, la référence à la législation belge à l'article 23, paragraphe 2, b, 1 alinéa ne peut avoir pour effet de limiter cette imputation à un montant inférieur à l'impôt belge proportionnellement afférent au revenu de source brésilienne, lorsque le montant de l'impôt effectivement perçu au Brésil est égal ou supérieur audit impôt belge».

Met betrekking tot de inkomsten die in België een vermindering genieten, kan de verwijzing naar de Belgische wetgeving in artikel 23, paragraaf 2, b, 1ste lid niet tot gevolg hebben dat die vermindering beperkt wordt tot een lager bedrag dan de Belgische belasting die proportioneel op het inkomen uit Braziliaanse bron betrekking heeft, indien het bedrag van de werkelijk in Brazilië geheven belasting gelijk of hoger is dan de genoemde Belgische belasting».


Le point 7 du Protocole final précise, en ce qui concerne les revenus qui bénéficient d'une imputation en Belgique, que la référence à la législation belge ne peut pas avoir pour effet de limiter l'imputation de l'impôt brésilien à un montant inférieur à l'impôt belge proportionnellement afférent au revenu de source brésilienne, lorsque le montant de l'impôt effectivement perçu au Brésil est égal ou supérieur à l'impôt belge.

Aangaande de inkomsten die in België een vermindering genieten, verduidelijkt punt 7 van het Slotprotocol dat de verwijzing naar de Belgische wetgeving niet tot gevolg mag hebben dat de vermindering van de Braziliaanse belasting beperkt wordt tot een lager bedrag dan de Belgische belasting die proportioneel op het inkomen uit Braziliaanse bron betrekking heeft indien het bedrag van de werkelijk in Brazilië geheven belasting gelijk is aan of hoger is dan de Belgische belasting.


Une augmentation des droits d'importation jusqu'au tarif Most Favor Nation (MFN) de 37 % impliquerait très probablement une perte de parts de marché pour les exportateurs belges en faveur du Brésil, des États-Unis et de l'Afrique du Sud (voir également la question 9).

Het optrekken van het invoerrecht tot het Most Favor Nation (MSF) tarief van 37 % zou er naar alle waarschijnlijkheid toe leiden dat de Belgische uitvoerders marktaandeel zullen verliezen ten voordele van Brazilië, de VS en Zuid-Afrika (zie ook vraag 9).


J'ai également fait des déplacements vers l'Italie, l'Israël, l'Iran, l'Argentine, l'Allemagne, les Pays-Bas, le Brésil, le Canada et la Bulgarie.

Daarnaast heb ik verplaatsingen gedaan naar Italië, Israël, Iran, Argentinië, Duitsland, Nederland, Brazilië, Canada en Bulgarije.


Dans cette optique, le risque est réel de voir la viande européenne remplacée par de la viande du Brésil, un pays avec lequel l'Afrique du Sud a manifestement également signé un accord commercial.

In die optiek is de kans reëel dat het Europees vlees zal worden vervangen door vlees uit Brazilië, waarmee Zuid-Afrika eveneens een handelsakkoord blijkt te hebben.


Il a également cherché à développer, en Amérique latine, une politique diplomatique et surtout une politique économique qui placent le Brésil au centre de l'Amérique latine, qui fassent du Brésil le Paris de la France, autour duquel s'organisent les grands réseaux d'infrastructure, les réseaux énergétiques.

Tevens trachtte hij een diplomatiek en vooral een economisch beleid te ontwikkelen dat Brazilië in het centrum van Latijns-Amerika plaatst, waardoor Brazilië met zijn grote infrastructuur- en energienetwerken voor Latijns-Amerika het Parijs van Frankrijk zou worden.


w