Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Bois du Brésil
Brasiletto
Brésil
Châtaigne du Brésil
Césalpinie du Brésil
Fièvre purpurique du Brésil
Groupe BRICS
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
La République fédérative du Brésil
Le Brésil
Noix de Para
Noix du Brésil
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Pernambouc
République fédérative du Brésil

Vertaling van "brésil à donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la République fédérative du Brésil | le Brésil

Brazilië | Federale Republiek Brazilië


Brésil [ République fédérative du Brésil ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


châtaigne du Brésil | noix de Para | noix du Brésil

paranoot


bois du Brésil | brasiletto | césalpinie du Brésil | pernambouc

brasilethout | brasiletto | pernambuco | pernambukhout


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.








donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de partenariat stratégique entre le Brésil et l'Union européenne devrait aider le Brésil à donner des impulsions positives au niveau international et régional et à engager avec l'Union européenne un dialogue global, stratégique, substantiel et ouvert, tant au niveau bilatéral que dans les enceintes multilatérales et régionales.

Het voorgestelde strategische partnerschap tussen Brazilië en de EU moet het land ondersteunen om wereldwijd en regionaal een positief leiderschap te tonen en met de EU een algemene, strategische, inhoudelijke en open dialoog aan te gaan op zowel bilateraal als multilateraal vlak en in regionale fora.


Le sommet de juillet offre à l'Union l'occasion de donner une nouvelle impulsion aux relations UE-Brésil dans leur ensemble.

De topontmoeting van juli is voor de Unie een gelegenheid om een sterke nieuwe impuls te geven aan de algemene betrekkingen tussen de EU en Brazilië.


Un climat plus propice aux échanges et aux investissements au Brésil aurait pour effet de doper la compétitivité dans tous les secteurs et de donner au pays les moyens d'accroître la prospérité.

Een opener handels- en investeringsklimaat in Brazilië zal het concurrentievermogen in alle sectoren stimuleren en middelen creëren om de welvaart te verhogen.


39. considère qu'une approche individualisée de l'Union européenne doit prévaloir dans ses relations avec les partenaires-clés; invite la Commission à conclure dans les meilleurs délais les négociations sur des accords aériens globaux, notamment avec l'Australie et le Brésil; appelle le Conseil à donner mandat à la Commission pour négocier de tels accords avec des économies à croissance rapide, telles que la Chine, l'Inde, les pays de l'Asie du Sud-Est et les pays du Golfe;

39. is van mening dat de Unie haar betrekkingen met de belangrijkste partners van geval tot geval moet bezien en verzoekt de Commissie de onderhandelingen over alomvattende luchtvaartovereenkomsten met landen als Australië en Brazilië zo spoedig mogelijk af te ronden; verzoekt de Raad de Commissie een mandaat te geven om over dergelijke overeenkomsten te onderhandelen met snelgroeiende economieën zoals China, India, de ASEAN-landen en de Golfstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. se félicite de l'organisation, à l'initiative du Brésil, de la 13 session spéciale sur Haïti, dont l'objectif était de mettre l'accent sur l'intégration d'une approche orientée sur les droits de l'homme dans les efforts déployés pour la reconstruction après le tremblement de terre dévastateur, et des aspects innovants de cette session, comme la tenue d'une session spéciale au lendemain d'une catastrophe naturelle et l'association d'agences spécialisées des Nations unies pour fournir des avis d'experts comme base de la discussion; souligne le rôle majeur que joue l'expert indépendant en matière de droits de l'homme à Haïti en intégran ...[+++]

7. is verheugd over het feit dat op initiatief van Brazilië de 13-de speciale zitting over Haïti is georganiseerd met als doel het integreren van de mensenrechtenbenadering in de wederopbouwactiviteiten na de verwoestende aardbeving, en daarnaast ook over de innovatieve aspecten van deze zitting, zoals de timing (onmiddellijk na een natuurramp) en de betrokkenheid van gespecialiseerde VN-organisaties (input van knowhow voor de gesprekken); benadrukt de belangrijke rol van de onafhankelijke mensenrechtendeskundige in Haïti bij het integreren van de mensenrechten in de bredere VN-inspanningen of initiatieven van donoren voor Haïti, en roep ...[+++]


Le projet de partenariat stratégique entre le Brésil et l'Union européenne devrait aider le Brésil à donner des impulsions positives au niveau international et régional et à engager avec l'Union européenne un dialogue global, stratégique, substantiel et ouvert, tant au niveau bilatéral que dans les enceintes multilatérales et régionales.

Het voorgestelde strategische partnerschap tussen Brazilië en de EU moet het land ondersteunen om wereldwijd en regionaal een positief leiderschap te tonen en met de EU een algemene, strategische, inhoudelijke en open dialoog aan te gaan op zowel bilateraal als multilateraal vlak en in regionale fora.


Au contraire, nous estimons que le partenariat stratégique avec le Brésil, le pays le plus grand et peut-être le plus important d’Amérique latine, pourrait lui donner un nouvel élan.

Integendeel, wij zijn van mening dat het strategisch partnerschap met Brazilië, dat het grootste en misschien belangrijkste land van Latijns-Amerika is, een nieuwe impuls kan geven aan Mercosur.


Pour la conclusion d'un tel accord entre le Brésil et l'UE, le Conseil européen doit-il donner un mandat spécial au commissaire Mandelson, ou celui-ci peut-il déjà conclure un tel accord dans le cadre de son mandat de négociation?

Moet de Europese Raad, om een dergelijke overeenkomst tussen Brazilië en de EU doorgang te kunnen laten vinden, commissaris Mandelson het mandaat geven om een dergelijk akkoord te sluiten of beschikt commissaris Mandelson al over de daartoe vereiste bevoegdheid in het kader van zijn onderhandelingsopdracht?


Un climat plus propice aux échanges et aux investissements au Brésil aurait pour effet de doper la compétitivité dans tous les secteurs et de donner au pays les moyens d'accroître la prospérité.

Een opener handels- en investeringsklimaat in Brazilië zal het concurrentievermogen in alle sectoren stimuleren en middelen creëren om de welvaart te verhogen.


Le sommet de juillet offre à l'Union l'occasion de donner une nouvelle impulsion aux relations UE-Brésil dans leur ensemble.

De topontmoeting van juli is voor de Unie een gelegenheid om een sterke nieuwe impuls te geven aan de algemene betrekkingen tussen de EU en Brazilië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brésil à donner ->

Date index: 2022-01-05
w