Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget annuel tourne autour » (Français → Néerlandais) :

La bioéconomie, dont le chiffre d’affaires annuel tourne autour 2 000 milliards d’euros et qui représente environ 22 millions d’emplois, constitue d’ores et déjà l’une des composantes majeures de l’économie de l’UE.

Met een jaaromzet van ongeveer twee triljoen EUR en met ongeveer 22 miljoen mensen in dienst, is de bio-economie een van de belangrijkste onderdelen van de economie van de EU geworden.


En moyenne, le tarif à la journée, sur base d'un abonnement annuel au tarif "voyageur-train", tourne autour d' 1,50 euro. b) Le prix du parking est assimilé au frais de déplacement domicile-travail et peut être remboursé par l'employeur ou faire l'objet d'une déduction fiscale sur base du forfait frais réels.

Gemiddeld ligt het dagtarief, op basis van een jaarabonnement aan het tarief voor 'treinreizigers', rond 1,50 euro. b) Parkeerkosten worden beschouwd als onderdeel van de kosten voor woon-werkverkeer en kunnen worden terugbetaald door de werkgever of fiscaal worden afgetrokken wanneer gekozen wordt voor de aftrek van de werkelijke beroepskosten.


Ces crises avaient souvent tourné au conflit ouvert entre le Conseil et le Parlement, qui avait refusé d'adopter les budgets annuels de l'Union pour 1980, 1985, 1986 et 1988 avant que l'exercice budgétaire ne soit largement entamé.

Deze crises ontaardden vaak in een open conflict tussen de Raad en het Parlement, wat ertoe leidde dat de jaarlijkse begroting van de EU voor 1980, 1985, 1986 en 1988 pas werd goedgekeurd toen het betrokken begrotingsjaar al een eind verstreken was.


Ce programme, doté d’un budget total de 439,473 millions d’euros, s’articule autour de programmes de travail annuels.

Het programma is opgebouwd uit werkprogramma's van één jaar en er is een totaalbedrag van 439 473 000 EUR voor beschikbaar. De uitvoering van het programma wordt regelmatig onderzocht en geëvalueerd.


Ce programme, doté d’un budget total de 439,473 millions d’euros, s’articule autour de programmes de travail annuels.

Het programma is opgebouwd uit werkprogramma's van één jaar en er is een totaalbedrag van 439 473 000 EUR voor beschikbaar. De uitvoering van het programma wordt regelmatig onderzocht en geëvalueerd.


Pour le porc, les droits annuels qui s’élèvent à 240 millions d’euros sont payés, et pour le lait et les produits laitiers, le chiffre tourne autour de 100 millions d’euros.

Voor varkensvlees bedragen de jaarlijkse invoerrechten 240 miljoen euro en voor melk en zuivelproducten ligt dat cijfer rond de 100 miljoen euro.


De ce fait, les discussions sur le budget au sein de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'environnement ont principalement tourné autour de deux grands thèmes l'année dernière, à savoir Galileo et l'Institut européen d'innovation et de technologie.

Per slot van rekening ging het vorig jaar in de vergaderingen van de Commissie industrie, onderzoek en energie over de begroting hoofdzakelijk over twee hoofdterreinen: Galileo en het Europees Instituut voor innovatie en technologie.


Le seuil de production annuelle est fixé à un niveau trop bas, qui ne tient pas compte de la réalité économique des petites et moyennes entreprises européennes (Signalons que, dans un seul État membre, le nombre d'entreprises de petite et moyenne taille participant à la production de véhicules tourne autour de 7 000 unités).

Het opgelegde plafond voor de jaarproductie is te laag en houdt geen rekening met de economische realiteit van de kleine en middelgrote bedrijven in Europa (Er zij aan herinnerd dat het aantal kleine en middelgrote bedrijven dat zich in een lidstaat met de productie van voertuigen bezighoudt, rond de 7000 ligt.) De omstandigheden waarin vele kleine en middelgrote bedrijven zich op dit moment bevinden, worden hierdoor niet alleen niet verbeterd, maar kunnen zelfs verslechteren.


Après tout, il est devenu habituel, lors des négociations autour du budget annuel, de faire toutes sortes de nouvelles promesses en termes de politique étrangère, ce qui entraîne des réductions ailleurs, à mon grand regret.

Het is immers een constante geworden tijdens de jaarlijkse begrotingsonderhandeling dat op het vlak van buitenlands beland allerlei nieuwe toezeggingen worden gedaan waardoor er op andere posten moet worden bezuinigd.


En témoignent, pour le sujet qui nous occupe aujourd'hui, d'une part, l'augmentation des montants alloués au Fonds mondial - 12,4 millions d'euros en 2008, 16,6 millions en 2009 et 21 millions en 2010 - dont le budget annuel tourne autour des deux milliards d'euros et, d'autre part, le fait que notre pays est représenté par le premier ministre en personne à la Conférence des Nations Unies sur la lutte contre le sida lors de laquelle il a pu rencontrer et rassurer hier le directeur général du Fonds, le Professeur Kazatchkine.

Daarvan getuigt enerzijds de verhoging van de bedragen de we toekennen aan het Wereldfonds - 12,4 miljoen euro in 2008, 16,6 miljoen in 2009 en 21 miljoen in 2010 - waarvan de jaarlijkse begroting schommelt rond de 2 miljard euro, en anderzijds de vertegenwoordiging van ons land door de eerste minister zelf op de VN-conferentie over aidsbestrijding; hij heeft er de directeur-generaal van het Fonds, professor Kazatchkine, kunnen ontmoeten en geruststellen.


w