Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaire estimée seront " (Frans → Nederlands) :

À partir de l'année budgétaire 2007, les recettes estimées serontduites de la dotation de la Commission.

Vanaf het begrotingsjaar 2007 worden de geraamde ontvangsten in mindering gebracht van de dotatie aan de Commissie.


À partir de l'année budgétaire 2007, les recettes estimées serontduites de la dotation de la Commission.

Vanaf het begrotingsjaar 2007 worden de geraamde ontvangsten in mindering gebracht van de dotatie aan de Commissie.


Les recettes seront estimées lors de l'élaboration du budget initial et lors de chaque contrôle budgétaire décidé par l'autorité fédérale et qui donne lieu à un ajustement du Budget des Voies et Moyens.

De ontvangsten worden geraamd bij de opmaak van de initiële begroting en bij elke begrotingscontrole waartoe door de federale overheid wordt beslist en die aanleiding geeft tot een aanpassing van de Middelenbegroting.


Conformément à l'article 4, deuxième alinéa, de la Loi sur les dispositions générales, pour les engagements récurrents dont les conséquences se répartissent sur plusieurs années, les dépenses sont uniquement estimées pour les montants qui seront exigibles pendant l'exercice budgétaire.

Overeenkomstig artikel 4, tweede lid, van de Algemenebepalingenwet worden voor de recurrente verbintenissen waarvan de gevolgen zich over verschillende jaren uitstrekken, uitgaven alleen begroot voor de bedragen die opeisbaar zullen worden tijdens het begrotingsjaar.


Même si la proposition de la Commission peut être approuvée, le rapporteur pour avis note que la qualité du texte de la proposition laisse à désirer, en particulier en ce qui concerne l'explication de la rationalisation, la décomposition des lignes budgétaires devant être fusionnées, les économies estimées et les postes où les crédits seront utilisés:

Hoewel het voorstel van de Commissie kan worden toegejuicht, wijst de rapporteur erop dat de kwaliteit van het voorstel te wensen overlaat, met name wat betreft een duidelijke uitleg van de rationalisering waarbij een overzicht van de samen te voegen begrotingslijnen, de geschatte besparingen en de posten waar dit geld naar toe gaat nuttig zou zijn geweest.


S'il y a lieu de se féliciter de la proposition à l'examen, votre rapporteur pour avis relève cependant que la formulation de la proposition n'est pas d'une qualité optimale, notamment pour ce qui est d'expliquer clairement les mesures de rationalisation, alors qu'il aurait été utile de disposer d'une ventilation des lignes budgétaires à fusionner, de connaître les économies estimées et de savoir à quelles fins les fonds seront utilisés.

Het Commissievoorstel is weliswaar welkom, maar de rapporteur voor advies stelt vast dat de formulering van het voorstel op diverse punten tekortschiet: Met name ontbreekt een duidelijke opgave van redenen voor de rationalisatie en zou het zinvol zijn geweest de samen te voegen begrotingslijnen verder uit te splitsen, te vermelden hoeveel naar raming bespaard zou worden en hoe dit geld gebruikt zal worden.


Six tranches mensuelles seront calculées à partir du deuxième semestre de l'exercice budgétaire 2001 et versées sur 95 % des recettes annuelles estimées à partir de l'année d'imposition 2001.

Zes maandelijkse schijven worden vanaf het tweede semester van het begrotingsjaar 2001 berekend en op 95 % van de begrote jaarontvangsten vanaf het aanslagjaar 2001 uitbetaald.


Pour l'année 2001, l'économie budgétaire est estimée à environ un milliard de francs, compte tenu des médicaments génériques sur le marché ou qui seront mis sur le marché à brève échéance.

Voor 2001 wordt de budgettaire besparing geraamd op ca 1 mia fr rekening houdend met de generische geneesmiddelen die op de markt zijn of op korte termijn op de markt worden gebracht.


Toutefois, les montants de l'aide sont à fixer, par la Commission, en fonction des disponibilités budgétaires dès que les superficies concernées seront estimées avec fiabilité, et le montant retenu pour le financement des mesures favorisant l'utilisation de filasses de lin est fixé à 0.

De hoogte van de steun moet door de Commissie echter binnen de budgettaire mogelijkheden worden vastgesteld zodra er voor de betrokken oppervlakten een betrouwbare raming is gemaakt en het bedrag dat voor de financiering van de maatregelen ter bevordering van het gebruik van vlasvezels wordt ingehouden, op 0 is vastgesteld.


Des propositions détaillées de répartition de l'enveloppe budgétaire estimée seront présentées par le SPF Affaires étrangères et discutées au sein du groupe de travail Budget, composé de représentants des ministres fédéraux, communautaires et régionaux.

Gedetailleerde voorstellen voor de verdeling van de begrotingsenveloppe zullen worden uitgewerkt door de FOD Buitenlandse Zaken en worden besproken door de werkgroep Begroting, samengesteld uit de vertegenwoordigers van de federale, gemeenschaps- en gewestministers.


w