Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureau du sénat devrait porter » (Français → Néerlandais) :

Le rapporteur estime que la recommandation que la commission doit émettre au bureau du Sénat devrait porter uniquement sur le système actuel de présentation des candidats à une fonction de juge à la Cour d'arbitrage.

De rapporteur is van oordeel dat de commissie alleen over de huidige voordracht van kandidaten voor het ambt van rechter in het Arbitragehof een aanbeveling tot het Bureau van de Senaat moet richten.


Comme les subsides alloués aux groupes au cours des dernières années ne suffisaient plus à couvrir les frais de secrétariat de certains groupes, le Bureau du Sénat a accepté, le 21 novembre 2007, de porter ces enveloppes pour l'année 2008 à 63 500 euros par an par membre du groupe représenté dans les commissions permanentes du Sénat (les groupes dits « reconnus »).

Daar de toelagen die aan de fracties in de vorige jaren werd verleend niet meer volstond om de secretariaatskosten van sommige fracties te dekken, heeft het Bureau van de Senaat op 21 november 2007, ermee ingestemd dat voor het jaar 2008 deze enveloppes zouden worden opgetrokken tot 63 500 euro per jaar per lid van de fractie die is vertegenwoordigd in de vaste commissies van de Senaat (de zogenaamde « erkende » fracties).


La demande de M. Vanlouwe devrait donc d'abord être soumise au Bureau du Sénat.

De vraag van de heer Vanlouwe zou dus eerst aan het Bureau van de Senaat moeten worden voorgelegd.


En effet, les groupes politiques devraient, par exemple, se concerter pour savoir lequel d'entre eux devrait désigner une femme en tant que membre du Bureau du Sénat.

Zo zouden de politieke fracties bijvoorbeeld onderling moeten afspreken wie een vrouw als lid van het Bureau van de Senaat zal aanduiden.


Ce dernier devrait notamment porter en priorité sur la poursuite de la libéralisation des droits de trafic et les opportunités supplémentaires d'investissements étrangers (do c. Sénat, nº 5-1707/1, p. 6).

In deze tweedefaseovereenkomst zal de nadruk gelegd worden op een verdere liberalisering van de verkeersrechten en op meer mogelijkheden voor buitenlandse investeringen (stuk Senaat, nr. 5-1707/1, blz. 6).


Je crois que le Bureau de cette Assemblée ne devrait pas permettre à quiconque de porter devant celle-ci des questions de politique intérieure, en particulier lorsque celles-ci concernent des questions institutionnelles et politiques d’une grande importance.

Ik denk dat het Bureau van dit Parlement niet zou mogen toestaan dat hier wordt gesproken over nationale politieke kwesties, met name wanneer het gaat om zeer belangrijke institutionele en politieke zaken.


souligne que l'efficacité globale de l'utilisation des ressources humaines pour l'exécution de tâches spécifiques devrait également être analysée et que le Bureau et l'administration devront constamment porter leur attention sur cette question au cours des années à venir, de manière à équilibrer au mieux la répartition des ressources humaines entre les activités législatives essentielles, les services directs aux députés et les tâches d'appui administratif ainsi qu'à faire ...[+++]

onderstreept dat ook rekening moet worden gehouden met de algehele effectiviteit van de inzet van personele middelen voor de vervulling van specifieke taken, en dat het Bureau en de administratie zich de komende jaren constant op deze problemen moeten blijven concentreren om de personele middelen optimaal te verdelen over de wetgevende kerntaken, de directe dienstverlening aan de leden en administratieve ondersteunende taken, alsook om de uitgangspunten en prioriteiten die daaraan ten grondslag liggen beter uit te dragen;


souligne que l'efficacité globale de l'utilisation des ressources humaines pour l'exécution de tâches spécifiques devrait également être analysée et que le Bureau et l'administration devront constamment porter leur attention sur cette question au cours des années à venir, de manière à équilibrer au mieux la répartition des ressources humaines entre les activités législatives essentielles, les services directs aux députés et les tâches d'appui administratif ainsi qu'à faire ...[+++]

onderstreept dat ook rekening moet worden gehouden met de algehele effectiviteit van de inzet van personele middelen voor de vervulling van specifieke taken, en dat het Bureau en de administratie zich de komende jaren constant op deze problemen moeten blijven concentreren om de personele middelen optimaal te verdelen over de wetgevende kerntaken, de directe dienstverlening aan de leden en administratieve ondersteunende taken, alsook om de uitgangspunten en prioriteiten die daaraan ten grondslag liggen beter uit te dragen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau du sénat devrait porter ->

Date index: 2022-05-25
w