Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «business act deviendra donc aussi » (Français → Néerlandais) :

Le Small Business Act deviendra donc aussi, à l’avenir, un outil au service de la protection des petites et moyennes entreprises, lesquelles présentent un potentiel énorme pour le développement d’un secteur que j’espère pouvoir renforcer au cours de l’année prochaine. En effet, je suis absolument convaincu qu’une politique européenne telle que visée par le traité peut apporter une valeur ajoutée à l’excellent travail déjà accompli par les régions et les États membres de l’UE.

De ‘Small Business Act’ wordt dus ook een instrument voor de bescherming van kleine en middelgrote ondernemingen in de toeristische sector, die een zeer groot potentieel hebben voor de ontwikkeling van de sector, die ik de komende jaren hoop te versterken, want ik ben er ten volle van overtuigd dat een Europees beleid, zoals voorzien in het Verdrag, van toegevoegde waarde kan zijn voor het uitstekende werk dat de Europese regio’s en de lidstaten nu al verrichten.


M. Mahoux fait observer que celui qui assiste médicalement la procréation est également responsable ­ ou à tout le moins coresponsable ­ des conséquences de cet acte, et donc aussi des embryons surnuméraires.

De heer Mahoux merkt op dat diegene die de voortplanting medisch begeleidt, ook verantwoordelijk is ­ of ten minste medeverantwoordelijk ­ voor de gevolgen daarvan, en dus ook voor de overtallige embryo's.


Depuis 1991, le Patient Self Determination Act oblige les établissements de soins de santé, et donc aussi les « nursing homes », à informer le patient dès son admission de son droit entre autres de refuser des traitements médicaux, et à l'inciter de surcroît à formuler des « Advance Directives ».

Sedert 1991 verplicht de Patient Self Determination Act de zorginstellingen en dus ook de « nursing homes » om de patiënt van bij zijn aankomst te wijzen op zijn recht om medische behandelingen te weigeren en hem bovendien te verzoeken om « Advance Directives » te geven.


Un autre paragraphe de l'article 1385duodecies en projet du Code judiciaire conduit toutefois à une autre lecture: il ressort en effet du paragraphe 1 , alinéas 1 et 2, de cette disposition en projet du Code judiciaire qu'un recours peut être introduit contre toute décision de l'officier de l'état civil, donc aussi bien contre sa décision d'établir l'acte que contre son refus.

Een andere paragraaf van het ontworpen artikel 1385duodecies van het Gerechtelijk Wetboek levert evenwel een andere lezing op : uit paragraaf 1, eerste en tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, van deze ontworpen bepaling blijkt immers dat verhaal kan worden ingesteld tegen elke beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand, dus zowel tegen zijn beslissing om de akte op te stellen, als tegen zijn weigering om dat te doen.


Le droit à des dommages-intérêts dont bénéficie le sujet d'expérience vaut donc aussi pour des lésions autres que corporelles, qui auraient été provoquées par des actes « ad sanandum ».

Het recht op schadevergoeding in hoofde van de proefpersoon bestaat dus ook voor andere dan lichamelijke letsels veroorzaakt door handelingen « ad sanandum ».


M. Vandenberghe répond que les présidents de la Cour constitutionnelle ont adhéré à la proposition de loi spéciale et donc aussi à l'exception de l'acte clair qu'elle comprend.

De heer Vandenberghe antwoordt dat de voorzitters van het Grondwettelijk Hof hebben ingestemd met het voorstel van bijzondere wet en dus ook met de erin opgenomen uitzondering van de acte clair.


– (SK) Monsieur le Président, plus de deux ans ont passé depuis l’adoption de l’initiative intitulée «Small Business Act». Il est donc tout à fait juste et approprié que la Commission publie en février une notification relative au réexamen de cette initiative.

– (SK) Mijnheer de Voorzitter, het Small Business Act-initiatief werd reeds meer dan twee jaar geleden goedgekeurd. De Commissie heeft dan ook meer dan terecht in februari een mededeling uitgebracht ter evaluatie van dit initiatief.


J’accueille donc favorablement la révision du «Small Business Act» proposée par la Commission, qui vise à libérer le potentiel de croissance des PME.

Ik sta dan ook achter de door de Commissie voorgestelde evaluatie van de Small Business Act, waarmee beoogd wordt het groeipotentieel van kleine en middelgrote ondernemingen vrij te maken.


La Communication intitulée «Small Business Act pour l’Europe» (SBA), adoptée par la Commission le 25 juin 2008, vise à placer les PME au premier plan du processus décisionnel («priorité aux PME»), à renforcer leur capacité de création d’emplois dans l’UE et à stimuler leur compétitivité aussi bien sur le marché unique que sur les marchés mondiaux.

(FR) De mededeling 'Een "Small Business Act" voor Europa', die de Commissie op 25 juni 2008 heeft aangenomen, heeft tot doel bij de besluitvorming prioriteit te geven aan kmo's ("Denk eerst klein"), hun mogelijkheden om arbeidsplaatsen binnen de EU te scheppen te vergroten en hun concurrentievermogen zowel op de interne markt als op de wereldmarkten te bevorderen.


Je suis donc très reconnaissant à Jean-Pierre Jouyet et à la présidence française pour avoir largement soutenu le Small Business Act et je remercie M Herczog et M Fontaine d’avoir pris l’initiative d’en discuter dans cette Assemblée aujourd’hui.

Daarom ben ik Jean-Pierre Jouyet en het Franse voorzitterschap zeer dankbaar voor de enorme ondersteuning die zij aan de totstandkoming van de small business act hebben verleend, en ik spreek mijn dank uit aan mevrouw Herczog en mevrouw Fontaine voor het initiatief tot dit debat hier van vandaag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

business act deviendra donc aussi ->

Date index: 2022-06-16
w