Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "small business act deviendra donc aussi " (Frans → Nederlands) :

Le Small Business Act deviendra donc aussi, à l’avenir, un outil au service de la protection des petites et moyennes entreprises, lesquelles présentent un potentiel énorme pour le développement d’un secteur que j’espère pouvoir renforcer au cours de l’année prochaine. En effet, je suis absolument convaincu qu’une politique européenne telle que visée par le traité peut apporter une valeur ajoutée à l’excellent travail déjà accompli par les régions et les États membres de l’UE.

De ‘Small Business Act’ wordt dus ook een instrument voor de bescherming van kleine en middelgrote ondernemingen in de toeristische sector, die een zeer groot potentieel hebben voor de ontwikkeling van de sector, die ik de komende jaren hoop te versterken, want ik ben er ten volle van overtuigd dat een Europees beleid, zoals voorzien in het Verdrag, van toegevoegde waarde kan zijn voor het uitstekende werk dat de Europese regio’s en de lidstaten nu al verrichten.


Aussi le «Small Business Act» vise-t-il à améliorer l’approche stratégique globale de l’esprit d’entreprise, afin d’ancrer de manière irréversible le principe «Think Small First» dans la définition des politiques, depuis la réglementation jusqu’au service public, et de promouvoir la croissance des PME en aidant celles-ci à s’attaquer aux derniers problèmes qui entravent leur développement.

Daarom wordt met de "Small Business Act" beoogd de algehele beleidsaanpak ten aanzien van het ondernemerschap te verbeteren, het principe "denk eerst klein" in het hele beleid, van regelgeving tot dienstverlening, te verankeren en de groei van het mkb te bevorderen door de resterende knelpunten te helpen overwinnen.


La question des transmissions d’entreprises a été abordée de manière spécifique dans le «Small Business Act» (SBA)[49], puis dans le réexamen du SBA en 2011[50]; elle était aussi au cœur de la communication de la Commission de 2006 intitulée «Mise en œuvre du programme communautaire de Lisbonne pour la croissance et l’emploi. La transmission d’entreprise – La continuité grâce à un nouveau départ[51]».

Bedrijfsoverdrachten zijn een thema dat specifiek aan de orde is gesteld in de Small Business Act[49] (SBA) en de evaluatie van de SBA voor Europa van 2011[50], alsmede in de mededeling van de Commissie van 2006, "Uitvoering van het communautair Lissabonprogramma voor groei en werkgelegenheid – Overdracht van ondernemingen – Continuïteit door een nieuwe start"[51].


À cet effet, le «Small Business Act» européen devrait aussi être mis en œuvre au plus vite.

Ook moet de "European Small Business Act " zo snel mogelijk worden ingevoerd.


À cet effet, le «Small Business Act» européen devrait aussi être mis en œuvre au plus vite.

Ook moet de "European Small Business Act " zo snel mogelijk worden ingevoerd.


– (SK) Monsieur le Président, plus de deux ans ont passé depuis l’adoption de l’initiative intitulée «Small Business Act». Il est donc tout à fait juste et approprié que la Commission publie en février une notification relative au réexamen de cette initiative.

– (SK) Mijnheer de Voorzitter, het Small Business Act-initiatief werd reeds meer dan twee jaar geleden goedgekeurd. De Commissie heeft dan ook meer dan terecht in februari een mededeling uitgebracht ter evaluatie van dit initiatief.


J’accueille donc favorablement la révision du «Small Business Act» proposée par la Commission, qui vise à libérer le potentiel de croissance des PME.

Ik sta dan ook achter de door de Commissie voorgestelde evaluatie van de Small Business Act, waarmee beoogd wordt het groeipotentieel van kleine en middelgrote ondernemingen vrij te maken.


La Communication intitulée «Small Business Act pour l’Europe» (SBA), adoptée par la Commission le 25 juin 2008, vise à placer les PME au premier plan du processus décisionnel («priorité aux PME»), à renforcer leur capacité de création d’emplois dans l’UE et à stimuler leur compétitivité aussi bien sur le marché unique que sur les marchés mondiaux.

(FR) De mededeling 'Een "Small Business Act" voor Europa', die de Commissie op 25 juni 2008 heeft aangenomen, heeft tot doel bij de besluitvorming prioriteit te geven aan kmo's ("Denk eerst klein"), hun mogelijkheden om arbeidsplaatsen binnen de EU te scheppen te vergroten en hun concurrentievermogen zowel op de interne markt als op de wereldmarkten te bevorderen.


Je suis donc très reconnaissant à Jean-Pierre Jouyet et à la présidence française pour avoir largement soutenu le Small Business Act et je remercie M Herczog et M Fontaine d’avoir pris l’initiative d’en discuter dans cette Assemblée aujourd’hui.

Daarom ben ik Jean-Pierre Jouyet en het Franse voorzitterschap zeer dankbaar voor de enorme ondersteuning die zij aan de totstandkoming van de small business act hebben verleend, en ik spreek mijn dank uit aan mevrouw Herczog en mevrouw Fontaine voor het initiatief tot dit debat hier van vandaag.


Aussi le «Small Business Act» vise-t-il à améliorer l’approche stratégique globale de l’esprit d’entreprise, afin d’ancrer de manière irréversible le principe «Think Small First» dans la définition des politiques, depuis la réglementation jusqu’au service public, et de promouvoir la croissance des PME en aidant celles-ci à s’attaquer aux derniers problèmes qui entravent leur développement.

Daarom wordt met de "Small Business Act" beoogd de algehele beleidsaanpak ten aanzien van het ondernemerschap te verbeteren, het principe "denk eerst klein" in het hele beleid, van regelgeving tot dienstverlening, te verankeren en de groei van het mkb te bevorderen door de resterende knelpunten te helpen overwinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

small business act deviendra donc aussi ->

Date index: 2023-12-20
w