Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur énergétique du bâtiment
Balustrade
Bâtiment
Bâtiment Juste Lipse
Bâtiment Justius Lipsius
Bâtiment Justus Lipsius
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Fenêtre
Grange
Géomètre-topographe
Immeuble
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Mur
Mât
Métreur bâtiment
Métreuse bâtiment
Plancher
Pont
Rêves d'angoisse
Superviseur de peintres en bâtiment
Superviseuse de peintres en bâtiment
Toit
Tour
Tourelle
Viaduc
étable

Traduction de «bâtiments très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


superviseuse de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment/superviseuse de peintres en bâtiment

constructieschilder | teamleider schilderwerken | voorman-industrieschilder | voorman-schilder


métreur bâtiment | métreuse bâtiment | géomètre-topographe | métreur bâtiment/métreuse bâtiment

geodeet | geodete | landmeter | landmeter (bouw)


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

adviseur in energieverbruik | energieprestatieadviseur | energiedeskundige | EPA-deskundige


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Bâtiment Juste Lipse | Bâtiment Justius Lipsius | Bâtiment Justus Lipsius

Justus Lipsiusgebouw


Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage

val van, uit of door gebouw of bouwwerk


chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |

val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. De Ruyver répond, à la question sur les bâtiments transférés, que certaines zones ont reçu des bâtiments très vétustes et d'autres des bâtiments neufs.

De heer De Ruyver antwoordt op de vraag aan de overgedragen gebouwen dat sommige zones zeer oude gebouwen hebben gekregen, andere zeer nieuwe.


M. De Ruyver répond, à la question sur les bâtiments transférés, que certaines zones ont reçu des bâtiments très vétustes et d'autres des bâtiments neufs.

De heer De Ruyver antwoordt op de vraag aan de overgedragen gebouwen dat sommige zones zeer oude gebouwen hebben gekregen, andere zeer nieuwe.


Après le 11 septembre 2001, certains pays se sont demandé ce qu'il était possible de faire lorsqu'un avion était détourné et pouvait être utilisé pour lancer une attaque contre un objectif civil ou militaire (par exemple, un bâtiment très haut).

Na 11 september 2001 bogen een aantal landen zich over de kwestie wat te doen wanneer een vliegtuig gekaapt wordt en mogelijk gebruikt kan worden om een civiel of militair doelwit aan te vallen (bijvoorbeeld een hoog gebouw).


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Pour le Ministre des Finances, absent, S. VANDEPUT AVIS 59. 522/3 DU 4 JUILLET 2016 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT L'ARRETE ROYAL N° 20 DU 20 JUILLET 1970 FIXANT LES TAUX DE LA TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE ET DETERMINANT LA REPARTITION DES BIENS ET DES SERVICES SELON CES TAUX EN CE QUI CONCERNE LES BATIMENTS DESTINES A L'ENCADREMENT DES ELEVES" Le 2 juin 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "modifiant l'arrêté royal n° 20 du 20 juille ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, Voor de Minister van Financiën, afwezig, S. VANDEPUT ADVIES 59. 522/3 VAN 4 JULI 2016 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT NR. 20 VAN 20 JULI 1970 TOT VASTSTELLING VAN DE TARIEVEN VAN DE BELASTING OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE EN TOT INDELING VAN DE GOEDEREN EN DE DIENSTEN BIJ DIE TARIEVEN WAT DE GEBOUWEN VOOR LEERLINGEN-BEGELEIDING BETREFT" Op 2 juni 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Votre Majesté les très respectueux et très fidèles serviteurs, Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT Le Ministre chargé de la Fonction publique, S. VANDEPUT AVIS 58. 845/4 DU 14 MARS 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `RELATIF A LA FONCTION DE CONCIERGE DANS LES BATIMENTS OCCUPES PAR LE SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES' Le 22 janvier 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un délai de soixante jours, sur un projet d'arrêté royal `relatif à la fonction de concierge dans les ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT De Minister belast met Ambtenarenzaken, S. VANDEPUT ADVIES 58. 845/4 VAN 14 MAART 2016, VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `HOUDENDE DE FUNCTIE VAN HUISBEWAARDER IN DE GEBOUWEN BETROKKEN DOOR DE FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN' Op 22 januari 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van zestig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `houdende de functie van huisbewaard ...[+++]


Malheureusement, force est de constater que les bâtiments de l'Institut, en particulier ceux faisant face au Square de la Croix-Rouge, se trouvent dans un très mauvais état.

Jammer genoeg verkeren de gebouwen van het instituut, met name de gebouwen die uitkijken op de Rode-Kruissquare, in zeer slechte staat.


Les bâtiments inoccupés d'Infrabel sont systématiquement des bâtiments techniques très vétustes qui se sont libérés dans le cadre de projets de concentration.

De leegstaande gebouwen van Infrabel zijn steevast technische gebouwen die sterk verouderd zijn en leeggekomen zijn in het kader van concentratieplannen.


Parallèlement, des instructions internes ont été diffusées au sein de la Régie des Bâtiments visant, en cas de candidature ou d'introduction d'une offre par ces entreprises, à rejeter leur candidature ou leur offre en vertu de l'article 61, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 passation des marchés publics classiques car la Régie des Bâtiments dispose d'indice très sérieux selon lesquels ces entreprises ont commis des fautes graves en matière professionnelle passibles de poursuites pénales.

Tegelijkertijd werd een interne instructie verspreid binnen de Regie der Gebouwen om bij kandidaatstelling of het indienen van een offerte door deze firma's, hun kandidatuur of offerte te laten weren op grond van artikel 61, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, plaatsing klassieke overheidsopdrachten, omdat de Regie der Gebouwen over zeer ernstige aanwijzingen beschikt dat deze firma's ernstige fouten pleegden in het kader van de beroepsuitoefening die voor strafrechtelijke vervolging in aanmerking komen.


À titre d’exemple, le transmis de toutes les fiches par bâtiment constituant un ensemble très conséquent de données, l’honorable membre trouvera, en annexe 1 à la présente note, un exemple des résultats de consommations pour le complexe « Toison d’Or » à savoir le bâtiment qui abrite le siège central de la Régie des Bâtiments.

Bij wijze van voorbeeld en vermits het doorgegeven van alle fiches per gebouw een heel consequent geheel van gegevens vormt, vindt het geachte lid in bijlage 1 bij deze nota een overzicht van de resultaten van verbruiken voor het complex «Gulden Vlies » waarin de hoofdzetel van de Regie der Gebouwen ondergebracht is.


En 2007, l'accessibilité des bâtiments et des quais de la SNCB a obtenu un score de 68,6 % «bon + très bon» sur une échelle de 5 points («très mauvais», «mauvais», «moyen», «bon» et «très bon»), ce qui est un score satisfaisant.

In 2007 behaalde de toegankelijkheid van de gebouwen en van de perrons van de NMBS een score van 68,6 % «Goed + Zeer goed» op een schaal met 5 punten («zeer slecht», «slecht», «middelmatig" , «goed» en «zeer goed»), wat een bevredigende score is.


w