Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est cette indemnité supplémentaire qui disparaîtra bientôt " (Frans → Nederlands) :

C'est cette indemnité supplémentaire qui disparaîtra bientôt.

Die extra uitkering verdwijnt weldra.


Si cette condition n'est pas remplie au moment d'un licenciement pour raisons économiques, une indemnité supplémentaire égale à 4 semaines de salaire sera payée au moment du licenciement.

Indien deze voorwaarde niet vervuld is op het ogenblik van een ontslag wegens economische redenen, wordt bij het ontslag een bijkomende vergoeding betaald gelijk aan 4 weken loon.


Si l'employeur ne suit pas cette procédure lors de licenciements pour raisons économiques, une indemnité supplémentaire sera payée lors du licenciement égale à deux fois l'indemnité légale de préavis.

Indien bij ontslagen om economische redenen de werkgever deze procedure niet volgt, wordt bij het ontslag een bijkomende vergoeding betaald gelijk aan twee maal de wettelijke opzeggingsvergoeding.


Pour les employeurs qui occupent du personnel dans la navigation en système, cette cotisation de 14,48 p.c. est calculée sur le salaire brut total de ces travailleurs en navigation en système, y compris la prime qui constitue une indemnité pour les heures supplémentaires travaillées, les prestations les jours fériés et le travail de nuit.

Voor de werkgevers die personeel tewerkstellen in de systeemvaart wordt deze bijdrage van 14,48 pct. berekend op het totale brutoloon van die werknemers in systeemvaart, inclusief de premie die een vergoeding is voor de gepresteerde overuren, prestaties op feestdagen en nachtarbeid.


Cette indemnité couvre les pertes de salaires dues au chômage involontaire causé par les intempéries et les frais supplémentaires que celles-ci occasionnent.

Deze vergoeding dekt het loonverlies te wijten aan onvrijwillige werkloosheid veroorzaakt door slecht weer en de bijkomende kosten die eruit voortvloeien.


Cette indemnité ne sera pas majorée des primes ni du sursalaire pour heures supplémentaires ou pour prestations des dimanches et jours fériés.

Deze vergoeding zal niet verhoogd worden met premies of overloon voor overuren of voor zondagwerk of werk op feestdagen.


Par dérogation au premier alinéa, dans le cas des offreurs de soins qui sont autorisés de plein droit à partir du 1, l'agence détermine pour l'année 2017 le nombre de points de personnel supplémentaires visé au § 3, premier alinéa et indemnisé pour cette année, ainsi que le montant de l'indemnité pour frais liés à l'organisation, visée au § 4, alinéa premier et payée pour cette année, sur la base du nombre total de points liés aux soins, qui est fixé dans le cadre de la tr ...[+++]

In afwijking van het eerste lid wordt voor de zorgaanbieders die met ingang van 1 september 2016 van rechtswege vergund worden, voor het jaar 2017 het aantal extra personeelspunten, vermeld in § 3, eerste lid, dat voor dat jaar wordt vergoed en het bedrag van de vergoeding voor de organisatiegebonden kosten, vermeld in § 4, eerste lid, dat voor dat jaar wordt betaald, door het agentschap vastgesteld op basis van het totaal aantal zorggebonden punten, dat wordt vastgesteld in het kader van de transitie van personen met een handicap die gebruikmaken van een flexibel aanbodcentr ...[+++]


Les ASBL qui allouent une indemnité de frais réels à leurs bénévoles sur la base de pièces justificatives doivent ainsi remplir une formalité administrative supplémentaire pour se conformer à cette obligation fiscale.

Door deze fiscale verplichting hebben vzw's die hun vrijwilligers een reële onkostenvergoeding op basis van bewezen onkosten toekennen een bijkomende administratieve formaliteit te vervullen.


Une ouverture éventuelle le week-end et pendant les congés scolaires en cette période n'aurait donc qu'un impact limité sur le nombre total de visiteurs sur l'année mais impliquerait par contre des prestations supplémentaires pour le personnel du CCMP et le paiement d'indemnités de week-end.

Een eventuele opening tijdens het weekend en de schoolvakanties in deze periode zou dus slechts een beperkte impact hebben op het jaarcijfer, maar zou wel bijkomende prestaties voor het personeel van het CCMP en de betaling van weekendvergoedingen met zich meebrengen.


Le gouvernement fédéral est toutefois ensuite revenu sur cette décision et a demandé le paiement d'une indemnité pour ces années supplémentaires.

Later kwam de federale overheid daar echter op terug en vroeg toch een vergoeding voor de extra jaren.


w