Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cabinet d'avocats doivent-ils désormais systématiquement » (Français → Néerlandais) :

4. Tous les comptes, factures et notes de frais émis par les fournisseurs (hormis le cabinet d'avocats) doivent-ils désormais systématiquement mentionner leur numéro de TVA, même s'ils ne souhaitent pas la déduire?

4. Moet op alle aan hen gerichte facturen, rekeningen of onkostennota's uitgereikt door de leveranciers, andere dan het advocatenkantoor, voortaan ook steeds hun btw-nummer worden vermeld, zelfs als zij geen btw in aftrek wensen te nemen?


« Les articles 2bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale et 2, 1°, de la loi-programme du 27 décembre 2006 interprétés en tant, pour le premier, qu'il oblige les cours et tribunaux à procéder à la désignation d'un mandataire ad hoc dès l'instant où il existe un conflit d'intérêts et, pour le second, que les honoraires de ce mandataire ad hoc, généralement avocat, doivent être qualifiés comme frais de défense non susceptibles d'être inclus dans les frais de justice répressive, violent-ils les articles 10, 11 et 23 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 6, 3c, de la Convention européenne des ...[+++]

« Schenden artikel 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en artikel 2, 1°, van de programmawet van 27 december 2006, in die zin geïnterpreteerd, voor het eerste artikel, dat het de hoven en rechtbanken ertoe verplicht een lasthebber ad hoc aan te wijzen zodra er een belangenconflict bestaat en, voor het tweede artikel, dat de erelonen van die lasthebber ad hoc, meestal een advocaat, moeten worden aangemerkt als verweerkosten die niet kunnen worden opgenomen in de gerechtskosten in strafzaken, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.3, onder c), van het Europees Verdrag voo ...[+++]


3. a) En passant du statut de stagiaire à celui de collaborateur fixe, ces jeunes avocats peuvent-ils continuer à bénéficier du régime spécial sans dépôt de déclarations périodiques trimestrielles à la TVA, indépendamment de l'augmentation du volume de leurs honoraires et indemnités et des sommes qui leurs sont facturées chaque mois et dont la TVA est reportée? b) Dans l'affirmative comme dans la négative, quelles formalités doivent-ils désormais accomplir auprès des services de la TVA, entre-temps profondément ré ...[+++]

3. a) Kunnen die jonge advocaten, na de overgang van stagiair naar vaste medewerker, nog verder blijven genieten van de "bijzondere regeling zonder de indiening van periodieke btw-kwartaalaangiften", dit vooral ongeacht de hoegrootheid van hun inmiddels verhoogd ereloon en onkostenvergoedingen en van de aan hen maandelijks gefactureerde sommen waarbij de btw wordt verlegd? b) Welke formaliteiten moeten zij, zowel in bevestigend als in ontkennend geval, al dan niet voortaan vervullen ten overstaan van de ondertussen grondig gereorganiseerde btw-diensten die met ingang van 1 januari 2016 tot een nieuwe fiscale entiteit of administratie beh ...[+++]


Art. 49. Les avocats dont le cabinet, par application de la présente loi, se trouve désormais sur le territoire d'activité d'un autre Ordre ou d'un autre barreau que celui sur le tableau duquel ils étaient inscrits au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, peuvent, dans un délai de six mois suivant cette entrée en vigueur, faire savoir aux Ordres ou aux barreaux concernés qu'ils souhaitent rester inscrits au tableau de leur Ordre ou barreau d'origine.

Art. 49. Advocaten die door de toepassing van deze wet hun kantoor voortaan in het werkingsgebied hebben van een andere Orde of balie dan die waar zij op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet op het tableau zijn ingeschreven, kunnen binnen een termijn van zes maanden na die inwerkingtreding, kenbaar maken aan de betrokken Ordes of balies dat zij op het tableau van hun oorspronkelijke Orde of balie wensen ingeschreven te blijven.


L'intention du gouvernement, de reprendre désormais de telles distributions dans la base imposable également, avait cependant été prématurément rendue publique dans une lettre d'actualité largement diffusée du cabinet d'avocats Tiberghien datée du 17 septembre 2017 et intitulée "Kaaimantaks onder revisie" (La taxe Caïman en révision), dans laquelle il était, entre autres, précisé que: "La d ...[+++]

Het voornemen van de regering om dergelijke uitkeringen voortaan ook in de belastbare basis op te nemen, werd evenwel vroegtijdig publiekelijk gemaakt in een wijdverspreide nieuwsbrief van het advocatenkantoor Tiberghien daterend van 17 september 2017 en getiteld "Kaaimantaks onder revisie", waarin onder meer werd vermeld dat "Het onderscheid qua belastbaarheid van de uitkeringen tussen een juridische constructie van Type 1 (trusts) en Type 2 (vennootschappen en stichtingen) wordt opgeheven, waardoor alle uitkeringen uit enige juridische constructie als dividend worden gekwalificeerd".


C'est la conséquence d'une nouvelle réglementation européenne : les entreprises pharmaceutiques doivent désormais systématiquement tester la sécurité, l'efficacité et la qualité de leurs produits auprès des enfants.

Dat is het gevolg van een nieuwe Europese regeling die farmaceutische bedrijven verplicht de veiligheid, de doeltreffendheid en de kwaliteit van hun producten systematisch op kinderen te testen.


Apparemment, il n'entre pas dans les intentions des auteurs de prévoir que tous les enfants qui sont associés à une procédure doivent être assistés systématiquement et automatiquement d'un avocat.

Het lijkt niet de bedoeling elk kind dat betrokken is in een procedure systematisch en automatisch te laten bijstaan door een advocaat.


Or, depuis la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, l'application de cet article revêt évidemment une grande importance puisque l'indemnité de procédure, — qui est désormais prévue à l'article 1022 du Code judiciaire —, sera conformément systématiquement due par l'époux qui a introduit unilatéralement sa demande, sur base de l'article 229, § 3, du Code civil.

Sedert de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat is de toepassing van dit artikel van groot belang aangezien de rechtsplegingsvergoeding — die nu geregeld wordt door artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek — bijgevolg steeds verschuldigd is door de echtgenoot die eenzijdig de echtscheiding vorderde op basis van artikel 229, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek.


Est-il exact que les cabinets d'avocats étrangers en Belgique et les cabinets d'avocats belges dont une majorité des associés sont étrangers doivent acquitter la TVA sur leurs prestations fournies à des preneurs établis en Belgique ?

Klopt het dat in België gevestigde kantoren van buitenlandse advocaten en Belgische advocatenkantoren met een meerderheid van buitenlandse vennoten de BTW verschuldigd zijn op prestaties aan in België gevestigde cliënten ?


Ces licenciements démoralisent le barreau car ce sont désormais les avocats qui doivent porter des piles de dossiers ou demander à ce qu'on ferme la porte.

De ontslagen demoraliseren de staf van justitie, want nu zijn het vaak de advocaten die de stapels dossiers moeten dragen of die moeten vragen om de deur dicht te doen.


w