Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cacher derrière cette question " (Frans → Nederlands) :

Derrière cette question se profile un débat de société et il appartient au pouvoir politique de trancher la question.

Bij die vraag hoort een maatschappelijk debat en een politieke beslissing.


Derrière cette question se profile un débat de société et il appartient au pouvoir politique de trancher la question.

Bij die vraag hoort een maatschappelijk debat en een politieke beslissing.


Cela peut s'expliquer pour plusieurs raisons: certains patients préfèreront continuer à utiliser le matériel qui leur est familier, certains patients utiliseront le test de piqûre au doigt étant donné qu'ils ne pourront pas cacher les capteurs s'ils portent des vêtements légers, il y aura des patients allergiques au capteur ou chez qui le capteur se détachera facilement de leur bras et prématurément, etc. 3. En réponse à votre troisième question qui concerne le nombre de patients atteints de diabète de type 2 qui pourraient avoir ...[+++]

Dat kan om verschillende redenen het geval zijn: sommige patiënten zullen liever hun vertrouwd materiaal blijven gebruiken, andere patiënten zullen de vingerpriktest gebruiken omdat ze de sensoren niet onder lichte kledij kunnen verbergen, omdat ze allergisch zijn voor de sensor of omdat de sensor gemakkelijk en te snel van hun arm loskomt, enz. 3. In antwoord op uw derde vraag met betrekking tot het aantal type 2-diabetici dat een beroep zou kunnen doen op sensor-meting, kan ik u eveneens meedelen dat we het aantal type 2-diabetici dat de nieuwe sensor-meting effectief zal gebruiken, onmogelijk exact kunnen inschatten.


Étant donné que cette date est à présent derrière nous et que le document en question est probablement déjà disponible, il conviendrait de faire le point sur l'avenir de la police fédérale à Courtrai.

Nu deze datum overschreden is en het document in kwestie vermoedelijk reeds beschikbaar is, is het wenselijk om een stand van zaken op te maken rond de toekomst van de federale politie in Kortrijk.


– (EN) Madame la Présidente, j'aimerais commencer en contestant l'hypothèse qui semble se cacher derrière cette question orale.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de aanname die achter deze mondelinge vraag lijkt te liggen, sterk betwisten.


Nous ne devons pas toujours nous cacher derrière la compétitivité, qui ne doit pas être considérée comme une question de quantité et de prix, mais avant tout de qualité, de durabilité environnementale et d’éthique.

We mogen ons niet altijd verschuilen achter het probleem van het concurrentievermogen, dat geen kwestie zou moeten zijn van kwantiteit en prijzen maar bovenal van kwaliteit, ecologische duurzaamheid en ethiek.


Cette deuxième directive, révision de la directive «Déchets», ne peut se cacher derrière la simplification des dispositifs existants.

Deze tweede richtlijn, een herziening van de afvalrichtlijn, kan niet volstaan met een simpele vereenvoudiging van de bestaande regelingen.


On peut ainsi s'étonner du bien-fondé d'une allégation comme « 0 % de matière grasse » rencontrée sur certaines sucreries quand on sait que derrière cette absence de matière grasse peut se cacher pratiquement 100 % de sucre .Ces allégations ne sont cependant pas en infraction par rapport à la législation actuelle.

Zo kan men zich vragen stellen bij de gegrondheid van een bewering van « 0 % vetstoffen » op sommige soorten suikergoed terwijl duidelijk is dat achter die afwezigheid van vet praktisch 100 % suiker kan schuilgaan. Zulke beweringen plegen echter geen inbreuk op de huidige wetgeving.


Cependant, derrière cette question se cache évidemment la détresse d'hommes et de femmes, pris en otages du fait de l'incertitude qui pèse désormais sur leurs ressources.

Achter die vraag schuilt evenwel de wanhoop van mannen en vrouwen die gegijzeld worden door de onzekerheid over hun inkomstenbronnen.


Ma question ne portait dès lors pas exclusivement sur la protection de la vie privée mais sur la question de savoir si, derrière cette mécanique, ne se cache pas une sorte de cartel de l'exclusion.

Mijn vraag had dus niet uitsluitend betrekking op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, maar op het feit of achter dit mechanisme niet een soort uitsluitingsmechanisme schuilt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cacher derrière cette question ->

Date index: 2023-09-17
w