Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre a permis de pousser aussi loin " (Frans → Nederlands) :

Un groupe de travail réunissant les quatre services régionaux de l’emploi (VDAB, ORBEM/BGDA, FOREM, ADG), le Centre pour l’égalité des chances et les scientifiques Albert Martens et Andréa Réa a permis de pousser plus loin la réflexion sur le thème d’un monitoring socio-économique à l’échelle nationale.

Een werkgroep waarin de vier gewestelijke diensten voor tewerkstelling (VDAB, BGDA/ORBEM, FOREM, ADG), het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en de wetenschappers Albert Martens en Andréa Réa zetelen, heeft een verdergaande reflectie over het thema van een sociaaleconomische monitoring op nationale schaal mogelijk gemaakt.


En 2006, un groupe de travail réunissant les quatre services régionaux de l’emploi (VDAB, ORBEM/BGDA, FOREM, ADG), le Centre pour l’égalité des chances et les scientifiques Albert Martens et Andréa Réa a permis de pousser plus loin la réflexion sur le thème d’un monitoring socio-économique à l’échelle nationale.

In 2006 heeft een werkgroep, bestaande uit de vier regionale tewerkstellingsdiensten (VDAB, ORBEM/BGDA, FOREM, ADG), het Centrum voor gelijke kansen en de wetenschappers Albert Martens en Andréa Réa dieper nagedacht over een monitoring op socio-economisch vlak bespreekbaar te maken op nationaal niveau.


Le programme a aussi permis à des entreprises, notamment des PME, de bénéficier d'un financement à risque pour plus de 17 millions d'euros dans le cadre du dispositif «InnovFin - Financement européen de l'innovation».

Daarnaast heeft het programma ondernemingen, in het bijzonder kmo's, in het kader van de EU-financieringsregeling voor innovatie (InnovFin - innovator scheme) toegang verstrekt tot risicokapitaal ten belope van ruim 17 miljoen EUR.


Considérant que sur base de ces éléments, le Gouvernement confirme sa position prise dans son arrêté du 8 mai 2014 et invite à ce que les propositions des réclamants et du conseil communal de Durbuy soient elles-aussi prises en considération dans le cadre des demandes de permis ultérieures;

Overwegende dat de Regering op grond van die gegevens haar standpunt bevestigt van haar besluit van 8 mei 2014 en vraagt dat de voorstellen van de bezwaarindieners en van de gemeenteraad van Durbuy eveneens in overweging worden genomen in het kader van de latere vergunningsaanvragen;


La première option signifie que l'on doit pousser la tolérance, du moins celle que l'on pourrait qualifier de passive, aussi loin que possible au nom de l'idéal démocratique qui n'admet pas, sous la seule réserve des « actes de langage » évoqués plus haut, qu'un individu ou un groupe puisse être poursuivi pour ses idées.

De eerste optie betekent dat men zo ver mogelijk moet gaan op het vlak van de verdraagzaamheid, of ten minste de « passieve » verdraagzaamheid, in naam van het democratische ideaal dat niet toestaat dat een individu of een groep om zijn ideeën vervolgd wordt, met uitzondering van de bovenvermelde « speech acts ».


L'esprit de l'accord de Gesves implique que l'on doit pouvoir pousser l'instruction aussi loin que possible sans devoir demander l'autorisation de la Chambre concernée.

De geest van Gesves houdt in dat men zo ver mogelijk moet kunnen gaan in het onderzoek zonder verlof te vragen aan de betrokken Kamer.


La décision-cadre va-t-elle aussi loin ?

Gaat het kaderbesluit even ver ?


Qu'au sujet de ces vues courtes, l'étude indique aussi au titre des mesures à mettre en oeuvre en matière de paysage que l'étude d'incidences qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis étudiera les « modes d'intégration paysagère de l'exploitation [...].

Dat het effectenonderzoek, wat de aanzichten op een korte afstand betreft, ook op titel van de maatregelen die getroffen dienen te worden aangaande de landschappen, meldt dat het effectenonderzoek dat uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag de wijzen zal bestuderen "waarop de ontginning landschappelijk geïntegreerd kan worden [...].


Cette corrélation géographique était aussi relevée par le laboratoire RDC, qui a identifié de fortes pollutions des sols par des HAP, dans le cadre de l'étude d'incidence (pg. 33 à 37 et p. 78) réalisée lors du renouvellement du permis d'environnement en 2004.

Ook het studiebureau RDC Environment, dat in het kader van de milieueffectrapportage voor de vernieuwing van de milieuvergunning in 2004 ernstige bodemverontreiniging met paks had vastgesteld, wees op die geografische correlatie (milieueffectrapport blz. 33 tot 37 en blz. 78).


Ma récente visite de travail au Monténégro, effectuée entre autres dans le cadre de la Présidence belge du Comité ministériel du Conseil de l'Europe, m'a permis d'aborder directement ces thèmes fondamentaux avec les autorités monténégrines, des représentants internationaux mais aussi avec des représentants de l'opposition, de la société civile et des médias.

Tijdens mijn recente werkbezoek aan Montenegro, onder andere ter gelegenheid van het Belgische Voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa, heb ik die kernthema's rechtstreeks kunnen bespreken met de Montenegrijnse autoriteiten, met de internationale vertegenwoordigers en ook met vertegenwoordigers van de oppositie, van het maatschappelijke middenveld en van de media.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre a permis de pousser aussi loin ->

Date index: 2023-05-29
w