1. Les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que tout demandeur qui considère que sa demande d'information a été ignorée, indûment rejetée (en partie ou en totalité), ou bien qu'elle a été insuffisamment prise en co
mpte ou n'a pas été traitée conformément aux articles 3, 4 ou 5, puisse engager un
e procédure dans le cadre de laquelle les actes ou omissions de l'autorité publique concernée peuvent
être réexaminés par cette autorité publique o ...[+++]u par une autre ou faire l'objet d'un recours administratif devant un organe indépendant et impartial établi par la loi.1. De lidstaten waarborgen da
t een aanvrager die meent dat zijn verzoek om informatie is veronachtzaamd, ten onrechte (geheel of gedeeltelijk) is geweigerd, onvoldoende is b
eantwoord of op een andere wijze niet is behandeld overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, 4 of 5, to
egang heeft tot een procedure waarin het handelen of nalaten van de betrokken overheidsinstantie opnieuw door die of door een andere overheidsinstantie, dan we
...[+++]l door een bij wet opgericht onafhankelijk en onpartijdig orgaan bestuursrechtelijk kan worden getoetst.