Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre devront donc " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre du système proposé, 150 % des sommes investies devront donc être dépensées en Belgique.

Volgens het voorgestelde systeem moeten in België uitgaven worden gedaan ten belope van 150 % van het geïnvesteerde bedrag.


Les efforts déployés dans le cadre de la lutte contre la mortalité infantile devront donc être axés avant tout sur l'Afrique subsaharienne, qui détient encore le record de la mortalité infantile, et en particulier sur l'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale, où l'on n'a enregistré que peu d'avancées en matière de survie des enfants depuis 1990.

De inspanningen in de strijd tegen kindersterfte zullen dus op de eerste plaats gericht moeten zijn op sub-Sahara Afrika, waar nog het meeste kinderen sterven, en dan in het bijzonder op West- en Centraal Afrika waar weinig vooruitgang werd geboekt sinds 1990 inzake de overleving van kinderen.


Ils devront donc pouvoir déroger aux mesures figurant dans la proposition de loi à l'examen, pour autant, bien entendu, que cela s'inscrive dans le cadre de l'exercice de la profession.

Zij dienen dus een afwijking te krijgen van de maatregelen, opgenomen in voorliggend wetsvoorstel, vanzelfsprekend voor zover dit kadert in de toepassing van de beroepsuitoefening.


Dans le cadre du système proposé, 150 % des sommes investies devront donc être dépensées en Belgique.

Volgens het voorgestelde systeem moeten in België uitgaven worden gedaan ten belope van 150 % van het geïnvesteerde bedrag.


Les armes utilisées dans le cadre de tels évènements devront donc dorénavant être signalées à la police.

De wapens die in het kader van dergelijke evenementen gebruikt worden, moeten voortaan dus aangegeven worden bij de politie.


Les priorités politiques définies dans ce cadre devront donc faire l’objet d’un consensus.

Daartoe moet een consensus worden bereikt over de politieke prioriteiten die in dit kader worden vastgesteld.


Il conviendra donc d’améliorer la coopération avec ces acteurs, tant au niveau global qu'au niveau national, où les délégations de l'Union européenne devront multiplier les consultations dans le cadre de l’élaboration des politiques et de la mise en œuvre des secteurs prioritaires des programmes indicatif nationaux, y compris l’appui budgétaire.

De samenwerking met deze actoren moet derhalve zowel op mondiaal als op nationaal niveau worden verbeterd, waarbij de delegaties van de Unie meer overleg moeten voeren in het kader van de totstandkoming van beleid en de uitvoering van de voorrangssectoren van de nationale indicatieve programma's, met inbegrip van begrotingssteun.


54. estime que les jeunes agriculteurs devront être mis dans les meilleures conditions afin de tirer parti d'une plus grande souplesse dans la demande des biens et services produits par l'activité agricole, ainsi que de la plus grande ouverture des marchés émergeant au niveau international, dans la perspective de la conclusion des négociations multilatérales; estime donc qu'il est important que la Commission négocie, au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), un accord qui donne suffisamment de marge au secteur agricole po ...[+++]

54. is van mening dat jonge landbouwers in de beste omstandigheden gebracht moeten worden om gebruik te kunnen maken van een grotere flexibiliteit in de vraag naar in de landbouw geproduceerde goederen en diensten, alsmede van een grotere opening van opkomende markten overal ter wereld, met het oog op multilaterale onderhandelingen; acht het daarom van belang dat de Commissie een WTO-akkoord uitonderhandelt dat de landbouwsector voldoende armslag geeft om te kunnen blijven concurreren met derde landen en daarmee een toekomst voor jonge landbouwers garandeert; acht opname van "non-trade concerns" daarbij van cruciaal belang;


54. estime que les jeunes agriculteurs devront être mis dans les meilleures conditions afin de tirer parti d'une plus grande souplesse dans la demande des biens et services produits par l'activité agricole, ainsi que de la plus grande ouverture des marchés émergeant au niveau international, dans la perspective de la conclusion des négociations multilatérales; estime donc qu'il est important que la Commission négocie, au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), un accord qui donne suffisamment de marge au secteur agricole po ...[+++]

54. is van mening dat jonge landbouwers in de beste omstandigheden gebracht moeten worden om gebruik te kunnen maken van een grotere flexibiliteit in de vraag naar in de landbouw geproduceerde goederen en diensten, alsmede van een grotere opening van opkomende markten overal ter wereld, met het oog op multilaterale onderhandelingen; acht het daarom van belang dat de Commissie een WTO-akkoord uitonderhandelt dat de landbouwsector voldoende armslag geeft om te kunnen blijven concurreren met derde landen en daarmee een toekomst voor jonge landbouwers garandeert; acht opname van "non-trade concerns" daarbij van cruciaal belang;


Cependant, le traité sur la communauté européenne ne prévoit clairement pas d’harmonisation dans ce secteur spécifique, et nos actions devront donc reposer sur le cadre juridique dans lequel nous opérons actuellement.

Het Verdrag van de Europese Gemeenschap voorziet echter duidelijk niet in harmonisering op dit specifieke gebied en daarom zullen de maatregelen die wij nemen gestuurd moeten worden door het wettelijke kader waarbinnen wij opereren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre devront donc ->

Date index: 2024-04-13
w