Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre du marché public qui sera prochainement lancé " (Frans → Nederlands) :

3. Dans le cadre du marché public qui sera prochainement lancé, il est prévu d'organiser des formations à l'utilisation de défibrillateurs (automatiques et/ou semi-automatiques) à l'attention d'une équipe de secouristes.

3. In het kader van de overheidsopdracht die binnenkort wordt opgestart, zijn er voor het eerstehulpverlenersteam opleidingen gepland betreffende het gebruik van defibrillatoren (automatische en/of semiautomatische).


Par conséquent, il existe un lien étroit entre normalisation, sécurité d’un produit et surveillance du marché. Ce lien sera renforcé dans la prochaine révision du cadre législatif sur la surveillance du marché.

Er bestaat dan ook een nauw verband tussen normalisatie, productveiligheid en markttoezicht en bij de toekomstige herziening van het wetgevingskader voor markttoezicht zal dit verband nog worden versterkt.


En effet, dès le moment où l'adjudicateur est au courant de l'occupation d'un ou de plusieurs ressortissants de pays tiers en séjour illégal, il sera en principe solidairement responsable du paiement de la rémunération encore due par son adjudicataire en ce qui concerne les prestations de travail effectuées, à partir du moment où il a connaissance du fait précité et pour autant que ces prestations s'inscrivent dans le cadre du marché ...[+++] public en cours d'exécution (voir article 35/11 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs).

Immers, vanaf het moment dat de aanbesteder op de hoogte is van de tewerkstelling van één of meerdere illegaal verblijvende onderdanen van derde landen, zal hij in beginsel hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de betaling van het door zijn opdrachtnemer nog verschuldigd loon dat betrekking heeft op de arbeidsprestaties verricht vanaf het ogenblik dat hij op de hoogte is van voormeld feit en voor zover deze prestaties kaderen in de in uitvoering zijnde overheidsopdracht (zie artikel 35/11 wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming ...[+++]


Dans le cadre du développement du Moteur pension et de la fusion entre le SdPSP et l'ONP, un processus visant à uniformiser la communication des décisions en matière de pensions du secteur public et du secteur privé sera prochainement mis en oeuvre.

In het kader van de ontwikkeling van de Pensioenmotor en de fusie tussen de PDOS et de RVP, zal binnenkort een proces opgestart worden met het oog op het uniformiseren van de communicatie van de pensioenbeslissingen van de publieke sector en de privésector.


Les moyens dégagés sont destinés à rétribuer l’opérateur privé (bureau d’enquête) qui sera sélectionné à la suite d’un marché public qui a été lancé par le Service public de programmation (SPP) Politique scientifique pour mener cette enquête.

De vrijgemaakte middelen zijn in feite bestemd om de privé-operator (enquêtebureau) te betalen die zal worden geselecteerd na de openbare aanbesteding gelanceerd door de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid, om die enquête te verrichten.


Chaque fois qu'un nouveau marché public pour fournitures ou services sera lancé, les institutions publiques de sécurité sociale examineront s'il pourra être procédé par une centrale d'achats - centrale de marchés et/si un marché conjoint peut être exécuté.

Telkens een nieuwe overheidsopdracht voor leveringen of diensten wordt gelanceerd onderzoeken de openbare instellingen van sociale zekerheid of het werken met een aankoopcentrale of opdrachtencentrale mogelijk is en/of er een gezamenlijke opdracht kan uitgevoerd worden.


Cette étape ayant été franchie, le dossier est maintenant soumis à l'approbation de ma collègue, la ministre du Budget. 2. Pour mieux suivre le phénomène des start-ups et mesurer son évolution dans notre pays, une étude a été menée dans le cadre d'un marché public lancé par le SPF Économie qui collabore depuis l'attribution de ce marché public à la réalisation de l'étude.

Deze demarche is reeds achter de rug, en het dossier is nu ter goedkeuring overgemaakt aan mijn collega, de minister van Begroting. 2. Om het fenomeen van de start-ups beter te kunnen opvolgen en de evolutie ervan te meten in ons land, werd een studie uitgevoerd in het kader van een overheidsopdracht, gelanceerd door de FOD Economie, die al sinds de toewijzing van die opdracht meewerkt aan de verwezenlijking van de studie.


Un marché public sera lancé, à ce propos, en avril 2016. c) La législation européenne relative au risque Seveso impose un nombre important d'obligations aux États.

Een aanbesteding zal hiertoe in april 2016 worden gelanceerd. c) De Europese wetgeving inzake Seveso brengt een groot aantal verplichtingen mee voor de lidstaten.


Un programme de bourses sera lancé pour la prochaine génération de talents scientifiques dans le domaine de la surveillance des explosions nucléaires, afin de soutenir leurs établissements nationaux, tout en répondant aux besoins de la recherche scientifique qui sont essentiels pour la vérification prévue dans le cadre du TICE ainsi que pour les applications civiles et scientifiques.

Er zal een beurzenprogramma voor de volgende generatie wetenschappelijk talent op het gebied van het toezicht op kernexplosies worden gestart om hun nationale vestigingen te steunen en tegelijkertijd tegemoet te komen aan wetenschappelijke onderzoeksbehoeften die van vitaal belang zijn voor CTBT-verificatie, evenals civiele en wetenschappelijke toepassingen.


Un processus sera lancé en ce sens dans le cadre de la préparation du prochain Programme-Cadre.

In het kader van de voorbereiding van het volgende kaderprogramma zal een proces in die zin worden gelanceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre du marché public qui sera prochainement lancé ->

Date index: 2022-09-09
w