Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre légal trop strict » (Français → Néerlandais) :

Il n'est cependant pas facile de couler cela dans une loi et l'on ne peut pas davantage fixer un cadre légal trop strict.

Het is wel niet makkelijk dit neer te pennen in de wet en men mag evenmin het wettelijk kader al te strikt bepalen.


1. Avec votre collègue Alexander De Croo et d'autres ministres européens, vous avez signé une lettre envoyée à la Commission afin de lui demander de ne pas mettre en place un cadre légal trop spécifique.

1. Samen met uw collega Alexander De Croo en een aantal andere Europese ministers hebt u een brief gericht aan de Commissie, met de vraag geen te specifiek wettelijk kader vast te stellen.


Si le législateur intervient pour donner une base légale à la médiation, cela n'empêche pas les médiateurs, s'ils jugent le cadre légal trop formaliste, de continuer à pratiquer des médiations informelles indépendamment de la loi en projet.

Het feit dat de wetgever een wettelijke grondslag geeft aan de bemiddeling zal de bemiddelaars er niet van te weerhouden om op informele wijze te blijven bemiddelen, buiten het raam van het wetsvoorstel, indien zij het wettelijk kader te formalistisch vinden.


Si le législateur intervient pour donner une base légale à la médiation, cela n'empêche pas les médiateurs, s'ils jugent le cadre légal trop formaliste, de continuer à pratiquer des médiations informelles indépendamment de la loi en projet.

Het feit dat de wetgever een wettelijke grondslag geeft aan de bemiddeling zal de bemiddelaars er niet van te weerhouden om op informele wijze te blijven bemiddelen, buiten het raam van het wetsvoorstel, indien zij het wettelijk kader te formalistisch vinden.


Un cadre réglementaire trop strict de l'activité de médiateur nuirait en effet à la souplesse et à l'efficacité qui doivent caractériser la médiation.

Een te strikt reglementair kader voor de activiteit van de bemiddelaar zou immers schadelijk zijn voor de soepelheid en de efficiëntie die de bemiddeling moeten kenmerken.


Un test d'urine comprenant une analyse toxicologique ne sera réalisé que sur demande du médecin en cas de suspicion d'usage de substances illicites.Une recherche de produits illicites est, dans une certaine mesure, également possible dans le contexte de la médecine du travail mais ce en tenant compte du cadre légal strict. 4. Il n'y a actuellement aucun dépistage systématique de l'utilisation de moyens psychoactifs illégaux.

Er zal enkel een urinetest met toxicologische screening gebeuren op vraag van de arts indien er vermoedens zijn van gebruik van verboden middelen.Een opsporing van verboden middelen is, in beperkte mate, ook mogelijk binnen de arbeidsgeneeskundige context maar rekening houdend met het strikte wettelijke kader. 4. Er is vandaag geen systematische opsporing van het gebruik van illegale psychoactieve middelen.


Il est néanmoins indiqué de maintenir la finalité de ce programme - notamment soutenir l'emploi scientifique dans notre pays au sein des universités et des ESF en menant des actions de recherche dans le cadre strict des compétences fédérales - jusqu'à la mise en oeuvre d'un nouveau programme fédéral de recherche et, partant, d'assurer jusqu'à sa mise en oeuvre la continuité de plus de 200 mandats de recherche, au vu des attentes suscitées à cet égard et de l'année budgétaire déjà trop avancée pour intégrer les cré ...[+++]

Het is echter aangewezen de finaliteit van dit programma - namelijk de wetenschappelijke werkgelegenheid in ons land in de universiteiten en in de FWI's te ondersteunen door onderzoeksacties binnen het strikt federale bevoegdheidskader - te behouden tot een nieuw federaal onderzoeksprogramma wordt geïmplementeerd en derhalve tot dat ogenblik de continuïteit van meer dan 200 onderzoeksmandaten te bestendigen, gelet op de daartoe gewekte verwachting en vermits het begrotingsjaar te ver gevorderd is om de betrokken kredieten in te passen in andere federale onderzoeks ...[+++]


VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à souten ...[+++]

VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde doelstellingen niet te belemmeren; 2° een coherent beleid te voeren op de kansspelenmarkt; 3° de Nationale Loterij te ondersteunen, binnen de wettelijke en reglementaire bepalingen en in de mate van het mogel ...[+++]


Moyennant l'autorisation du magistrat en charge de l'enquête, le directeur de l'OCSC peut également, temporairement et dans des conditions légales strictes, mettre le véhicule saisi à la disposition d'un service de police, qui peut alors utiliser le véhicule en bon père de famille dans le cadre de la lutte contre la criminalité.

De directeur van het COIV kan ook, mits instemming van de behandelende magistraat die het onderzoek voert, het in beslag genomen voertuig tijdelijk en onder strikte wettelijke voorwaarden ter beschikking stellen van een politiedienst, die dan het als een goed huisvader mag gebruiken voor de bestrijding van misdaad.


Un cadre réglementaire trop strict nuirait en effet à la souplesse et à l'efficacité qui doivent caractériser la médiation.

Een te strikt reglementair kader zou immers een negatieve invloed hebben op de soepelheid en de efficiëntie die kenmerkend moet zijn voor de bemiddeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre légal trop strict ->

Date index: 2024-10-26
w