Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre éthique très strict » (Français → Néerlandais) :

On ne peut promouvoir le prélèvement et la transplantation d'organes qu'en les concevant comme un acte de solidarité désintéressé dans un cadre éthique très strict.

Het wegnemen en transplanteren van organen kan alleen worden aangemoedigd als het gaat om een onbaatzuchtige daad van solidariteit onder heel strikte ethische voorwaarden.


Dorénavant, la Sûreté de l'État devra travailler dans un cadre légal très strict, offrant des garanties autrefois inexistantes ou insuffisantes.

De Staatsveiligheid zal in de toekomst verplicht worden te werken in een stringent wettelijk kader met waarborgen die vroeger niet of onvoldoende bestonden.


Dorénavant, la Sûreté de l'État devra travailler dans un cadre légal très strict, offrant des garanties autrefois inexistantes ou insuffisantes.

De Staatsveiligheid zal in de toekomst verplicht worden te werken in een stringent wettelijk kader met waarborgen die vroeger niet of onvoldoende bestonden.


Dans le cadre des prescriptions précitées émanant du Code pénal social et conformément aux procédures internes propres au système de management de qualité selon la norme ISO 9001 pour laquelle ce service d'inspection est certifié, les plaintes sont traitées au sein de la direction générale du Contrôle du Bien-être au Travail selon une procédure très stricte garantissant entièrement l'anonymat du plaignant.

In het kader van voormelde bepalingen uit het Sociaal Strafwetboek en overeenkomstig de interne procedures eigen aan het kwaliteitsmanagementsysteem volgens de IS0 9001 norm, waarvoor deze inspectiedienst gecertificeerd is, worden de klachten binnen de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk dan ook behandeld volgens een zeer strikte procedure waarbij de anonimiteit van de klager volledig gewaarborgd wordt.


Cette législation concourra à accroître considérablement le degré de transparence et découragera le recours à ce type de décisions à des fins abusives – ce qui constitue une bonne nouvelle pour les entreprises et les consommateurs, qui continueront de bénéficier de cette pratique fiscale très utile, laquelle fera toutefois l’objet de contrôles très stricts afin de garantir un cadre favorable à une concurrence fiscale loyale.

Deze wetgeving zal bijdragen tot een veel grotere transparantie en zal ontmoedigend werken voor wie fiscale rulings wil gebruiken als instrument voor fiscale misbruiken. Dat is goed nieuws voor ondernemingen en consumenten, die van deze nuttige belastingpraktijk kunnen blijven profiteren, maar wel onder zeer strikt toezicht om eerlijke belastingconcurrentie te garanderen.


RÉAFFIRME que l'UE et ses États membres se sont engagés à fournir un montant cumulé de 7,2 milliards d'euros au cours de la période 2010-2012 pour le financement à mise en œuvre rapide; SOULIGNE qu'en dépit de la situation économique difficile et de contraintes budgétaires très strictes, l'UE et l'ensemble de ses 27 États membres contribuent à ce financement et ont réalisé de nets progrès dans la concrétisation de cet engagement; RAPPELLE que l'UE et ses États membres ont déjà présenté au secrétariat de la Conve ...[+++]

BEVESTIGT de toezegging van de EU en haar lidstaten om gedurende de periode 2010-2012 cumulatief 7,2 miljard euro ter beschikking te stellen voor snelstartfinanciering; ONDERSTREEPT dat de EU en alle 27 lidstaten ondanks de moeilijke economische situatie en de geringe budgettaire manoeuvreerruimte, aan deze financiering bijdragen en aanzienlijke stappen voorwaarts hebben gezet in de uitvoering van deze toezegging; HERHAALT dat de EU en haar lidstaten reeds verslag hebben uitgebracht en in mei 2011, 2012 en 2013 verdere alomvattende en transparante verslagen over de uitvoering van deze toezegging bij het secretariaat van het UNFCCC zull ...[+++]


Le Conseil a invité le groupe compétent, mis en place par la FAO dans le cadre de la stratégie mondiale pour la gestion des ressources génétiques animales, à définir des critères plus adaptés que les critères très strictes qui existent actuellement.

De Raad heeft de bevoegde groep, die door de FAO is ingesteld in het kader van de wereldstrategie voor het beheer van dierlijke genetische hulpbronnen, verzocht criteria vast te stellen die gemakkelijker te hanteren zijn dan de thans geldende, zeer strikte criteria.


Cette recherche, en particulier lorsqu'elle implique le prélèvement des cellules souches sur des embryons humains surnuméraires, doit nécessairement s'inscrire à l'intérieur d'un cadre d'orientations éthiques claires et strictes.

Dit soort onderzoek kan - zeker als het gepaard gaat met de winning van stamcellen uit menselijke restembryo's - alleen plaatsvinden binnen een kader van duidelijke en strikte ethische richtsnoeren.


Vu le cadre légal très strict, le nouvel arrêté royal permettra seulement la création d'un très petit nombre de services supplémentaires et non d'une quinzaine, comme le craint la Société belge des Physiciens des Hôpitaux.

Gezien het zeer strikte wettelijke kader kunnen op basis van het nieuwe koninklijk besluit slechts een zeer beperkt aantal aanvullende diensten worden opgericht.


Dans ce cadre budgétaire très strict, le Gouvernement est parvenu, en opérant des choix politiques, à réaliser les principaux objectifs de son accord de Gouvernement.

Binnen dit strikte budgettaire kader is de regering er in geslaagd de belangrijkste doelstellingen van haar regeerakkoord waar te maken en dit door het maken van politieke keuzes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre éthique très strict ->

Date index: 2025-02-07
w