Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre-là sera prochainement disponible " (Frans → Nederlands) :

Une évaluation de toutes les nouvelles places d’accueil créées dans ce cadre-là sera prochainement disponible.

Binnenkort zal een evaluatie van alle nieuwe opvangplaatsen binnen dat kader mogelijk zijn.


Une database sera prochainement disponible en ligne.

Binnenkort zal een database on-line beschikbaar zijn.


2. a) Pouvez-vous confirmer qu'un nouveau rapport sera prochainement disponible? b) Si oui, quand ce rapport pourra-t-il être publié?

1. Waarom dateert het recentste verslag van de Evaluatiecommissie van de DAVO al van 2010? 2. a) Zal er weldra een nieuw verslag beschikbaar zijn? b) Zo ja, wanneer wordt dat verslag bekendgemaakt?


C'est ainsi qu'un projet de loi relative au cadre, qui sera prochainement déposé au Parlement, prévoit une extension effective du cadre, que l'on a nommé 34 conseillers suppléants à la cour d'appel pour lutter contre l'arriéré judiciaire, que la loi relative aux juges de complément du 12 février 1998 est mise pleinement à exécution, si bien que l'on a prévu d'adjoindre 15 juges de complément au tribunal de première instance de Bruxelles, que l'on a nommé 13 juristes contractuels qui seront chargés d'aider les magistrats du parquet et que l'on en a recruté 13 autres pour le siège, que l'on a élaboré des propositions c ...[+++]

Aldus is in een effectieve kaderuitbreiding voorzien in een ontwerp van wet over de kaders dat eerstdaags in het Parlement wordt neergelegd, zijn specifiek ter bestrijding van de gerechtelijke achterstand 34 plaatsvervangende raadsheren benoemd in het Hof van Beroep, wordt de Wet op de toegevoegde rechters van 12 februari 1998 volop uitgevoerd waarbij 15 toegevoegde rechters worden voorzien voor de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, zijn 13 contractuele juristen benoemd voor bijstand van de parketmagistraten en worden er evenveel aangeworven voor de zetel, zijn concrete voorstellen uitgewerkt in het kader van de economische, financi ...[+++]


Ainsi, le chiffre du mois de mai 2005 sera prochainement disponible et il portera sur la période juin 2004-mai 2005 comparée avec la période juin 2003-mai 2004.

Zo zal het cijfer voor mei 2005 weldra ter beschikking zijn, dat de periode juni 2004 — mei 2005 zal beslaan en die periode zal vergelijken met de periode juni 2003 — mei 2004.


Au cours des prochains mois, une version allemande sera également disponible.

In de loop van de volgende maanden wordt ook een Duitstalige versie beschikbaar gemaakt.


De cette manière, ils obtiennent une certitude quant à la date de prise de la pension la plus proche possible et quant à la valeur du montant de leur pension. Cette manière de procéder sera prochainement modifiée compte tenu d'une part, du double effet de la suppression des âges préférentiels en matière de pension anticipée (article 88/1 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses) et d'autre part, de l'entrée en vigueur des mesures de fin de carrière pour le personnel du cadre ...[+++]

Deze handelingswijze zal weldra wijzigingen ondergaan onder invloed van de tweeledige gevolgen van de opheffing van de preferentiële leeftijden inzake het vervroegd pensioen (artikel 88/1 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen) en de inwerkingtreding van de eindeloopbaanmaatregelen voor het personeel van het operationeel kader van de politie (koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie. De tweede categorie van personeelsleden (met name het personeel van het administratief en logistiek kader) word ...[+++]


Un inventaire concret ne sera donc disponible que dans les prochaines semaines.

Er zal slechts binnen de komende weken een concrete inventaris beschikbaar zijn.


Une Instruction générale mise à jour sera prochainement disponible dans les deux langues.

Een volledig herwerkte algemene Instructie in beide landstalen zal eerstdaags beschikbaar zijn.


Il ajoutait : « Selon les autorités de la ville d'Enghien, la version néerlandaise du site Internet communal est en préparation et sera prochainement disponible ».

Hij voegde eraan toe : « Volgens de overheden van de Stad Edingen wordt de Nederlandse versie van de gemeentelijke internetsite voorbereid en zal deze binnenkort ter beschikking zijn ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre-là sera prochainement disponible ->

Date index: 2024-05-17
w