Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «calendrier 2005 sera uniquement perçue » (Français → Néerlandais) :

La Commission sera tenue d’établir un rapport sur les progrès accomplis au regard du calendrier d’efficacité de l’aide au niveau de l’UE et de soumettre au Conseil un autre rapport sur la mise en œuvre au niveau national pour 2005.

De Commissie zal naar verwacht verslag uitbrengen over de vorderingen met betrekking tot de agenda voor de effectiviteit van hulp op EU-niveau en de Raad een verslag voorleggen over de uitvoering op landenniveau in 2005.


Cette cotisation de 45 EUR par travailleur sous contrat de travail d'employé est due et sera perçue uniquement pendant le premier trimestre de l'année 2017.

Deze bijdrage van 45 EUR per werknemer onder arbeidsovereenkomst van bediende is verschuldigd en zal worden geïnd uitsluitend tijdens het eerste kwartaal van het jaar 2017.


Cette cotisation de 45 EUR par travailleur sous contrat de travail d'employé est due et sera perçue uniquement pendant le premier trimestre de l'année 2016.

Deze bijdrage van 45 EUR per werknemer onder arbeidsovereenkomst van bediende is verschuldigd en zal worden geïnd uitsluitend tijdens het eerste kwartaal van het jaar 2016.


Les initiateurs qui, pour un centre de soins et de logement ou un centre de court séjour, introduisent un calendrier d'agrément tant pour les logements visés à l'article 3, 2°, que pour les logements visés à l'article 3, 3°, peuvent uniquement soumettre un calendrier d'agrément pour 2017 s'ils fournissent la preuve que le gros oeuvre pour tous les logements pour lesquels l'agrément sera demandé était réalisé au plus tard le ...[+++]

De initiatiefnemers die voor een woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf een erkenningskalender indienen zowel voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 2°, als voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 3°, kunnen alleen een erkenningskalender indienen voor 2017 als het bewijs wordt geleverd dat de ruwbouw voor alle woongelegenheden waarvoor de erkenning zal worden aangevraagd, gerealiseerd was uiterlijk op 30 april 2015.


Cette cotisation de 45 EUR par travailleur sous contrat de travail d'employé est due et sera perçue uniquement pendant le deuxième trimestre de l'année 2016.

Deze bijdrage van 45 EUR per werknemer onder arbeidsovereenkomst van bediende is verschuldigd en zal worden geïnd uitsluitend tijdens het tweede kwartaal van het jaar 2016.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]


Lorsque, dans le cas visé à l'alinéa premier, l'agriculteur introduit tant un formulaire « Demande de révision des données de référence de l'aide à la transformation pour le lin textile et le chanvre textile en cas de contestation des données de référence et en cas d'iniquité », joint en annexe 2 au présent arrêté, où il remplit la partie « Avez-vous commencé à exercer une activité agricole entre les années de référence 2005 et 2008 ? » qu'un formulaire « Demande de révision des données de référence de l'aide à la transformation pour le lin textile et le chanvre textile en cas de reprise partielle ou complète de l'exploitation », joint e ...[+++]

Als de landbouwer in het geval, vermeld in het eerste lid, zowel een formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de steun voor de verwerking van vezelvlas en vezelhennep bij betwisting van de referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid', dat als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd, indient, waarin hij het deel 'Bent u tussen de referentieperiode 2005 en 2008 gestart met een landbouwactiviteit?' invult, als een formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de steun voor de verwerking van vezelvlas en vezelhennep bij volledige of gedeeltelijke bedrijfsovername', dat als bijlage 3 bij dit b ...[+++]


Art. 5. La cotisation dont référence dans l'article 3 pour l'année calendrier 2005 sera uniquement perçue moyennant une cotisation de 0,40 p.c. calculée sur la totalité des traitements et des salaires déclarés à la sécurité sociale.

Art. 5. De bijdrage waarvan sprake in artikel 3 voor het kalenderjaar 2005 zal slechts geind worden door een bijdrage van 0,40 pct. berekend op het geheel van de aan de sociale zekerheid aangegeven lonen en wedden.


Pour les clients facturés annuellement, la cotisation fédérale est uniquement perçue à partir du 1 juillet 2005 pour les consommations imputées à la période entre juin 2005 et le décompte annuel/ la facture de clôture.

Voor de klanten die jaarlijks worden afgerekend wordt de federale bijdrage enkel geïnd vanaf 1 juli 2005 voor de verbruiken toegerekend aan de periode vanaf de maand juni 2005 tot en met de jaarafrekening/ slotfactuur.


- au plus tard, au 15 février 2005 : s'agissant des contributions uniques perçues à partir du 1 décembre 2004.

- uiterlijk op 15 februari 2005 : met betrekking tot de eenmalige bijdragen die zijn ontvangen vanaf 1 december 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calendrier 2005 sera uniquement perçue ->

Date index: 2023-11-18
w