Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidat doit prouver " (Frans → Nederlands) :

En application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2001, pour pouvoir être nommé membre de la Commission, le candidat doit prouver qu'il appartient aux milieux intéressés par la conservation du patrimoine immobilier tant dans les domaines de la connaissance du patrimoine architectural que naturel, archéologique, historique, artistique, juridique et économique.

Overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 maart 2001, dient de kandidaat, om benoemd te worden als lid van de Commissie, te bewijzen dat hij behoort tot de kringen die betrokken zijn bij het behoud van het onroerend erfgoed, zowel op het vlak van de kennis van het architecturaal erfgoed, als op natuurlijk, archeologisch, historisch, artistiek, juridisch en economisch vlak.


Outre les autres conditions d'inscription au registre (par exemple souscrire une assurance RC Professionnelle, etc.), le candidat titulaire d'un diplôme universitaire doit prouver une expérience de minimum deux ans dans le domaine de l'intermédiation en assurances avant d'obtenir son inscription.

Naast de andere voorwaarden om in het register van verzekeringstussenpersonen te worden ingeschreven (bijvoorbeeld onderschrijven van een beroepsaansprakelijkheidsverzekering, enz.), dient een kandidaat-verzekeringstussenpersoon met een universitair diploma aan te tonen dat hij over minstens twee jaar ervaring op het vlak van de verzekeringsbemiddeling beschikt om in het register te kunnen worden ingeschreven.


Toutefois, avant de pouvoir être exclu, le candidat ou soumissionnaire doit avoir la possibilité de prouver au moyen d'une justification écrite, que sa participation préalable n'est pas susceptible de fausser la concurrence.

Alvorens te kunnen worden uitgesloten, moet de kandidaat of inschrijver evenwel de kans krijgen om door middel van een schriftelijke verantwoording te bewijzen dat zijn voorafgaande betrokkenheid de mededinging niet kan vertekenen.


Le CPAS devra à présent prouver qu'il ne doit pas être sanctionné, s'il n'y a pas au moins 5 % de candidats réfugiés politiques établis sur son territoire et s'il n'a pas lancé d'Initiative locale d'accueil (ILA).

Het OCMW zal nu moeten bewijzen dat het niet moet worden bestraft indien er niet ministens 5 % kandidaat-politieke vluchtelingen op haar grondgebied zijn gevestigd en indien zij geen Lokaal Opvanginitiatief (LOI) hebben opgestart.


Enfin, le candidat qui souhaite être nommé référendaire près la Cour de cassation doit encore prouver sa connaissance de l'autre langue nationale (cf. article 43sexies de la loi du 15 juin 1935 relative à l'emploi des langues en matière judiciaire).

Tevens moet een kandidaat om benoemd te kunnen worden tot referendaris bij het Hof van Cassatie via een bijzonder examen het bewijs leveren van de kennis van de andere landstaal (cf. artikel 43sexies wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken).


- Le candidat au regroupement familial doit être à même de prouver qu'il peut assurer le logement du ou des membre(s) de la famille venant le rejoindre mais la notion de logement n'est décrite que de manière très vague voire ambiguë.

- De familie van de kandidaat-gezinshereniger moet kunnen aantonen dat ze huisvesting voor hem heeft, maar het begrip huisvesting is slechts zeer vaag en zelfs dubbelzinnig omschreven.


En outre, je suis d'avis que le candidat qui a effectivement (même après trois essais) réussi l'examen théorique ne doit plus être obligé de prouver qu'il a suivi des cours dans une école de conduite agrée.

Verder ben ik ook van oordeel dat de kandidaat die effectief (zelfs na drie beurten), geslaagd is in het theoretisch examen, niet langer verplicht dient te worden het bewijs te leveren dat hij hiertoe lessen heeft gevolgd in een erkende rijschool.


Le candidat doit prouver 4 ans d'ancienneté scientifique et être porteur d'un diplôme de Docteur obtenu à la suite de la défense publique d'une dissertation qui est en rapport avec les missions de l'établissement ou présente un lien utile avec la fonction.

De kandidaat moet 4 jaar wetenschappelijke anciënniteit kunnen aantonen en houder zijn van een doctoraat behaald na een openbare verdediging van een verhandeling die verband houdt met de opdracht van de instelling of een nuttig verband vertoont met de functie.


Le candidat doit prouver 5 ans d'ancienneté scientifique minimum dans le domaine de la microbiologie clinique et avoir accompli une ou plusieurs réalisations relevantes dans le cadre de la fonction.

De kandidaat moet minstens 5 jaar wetenschappelijke anciënniteit kunnen aantonen inzake klinische microbiologie en één of meer relevante verwezenlijkingen kunnen aantonen in het kader van de functie.


En outre, je suis d'avis que le candidat qui a effectivement (même après trois essais) réussi l'examen théorique ne doit plus être obligé de prouver qu'il a suivi des cours dans une école de conduite agrée.

Verder ben ik ook van oordeel dat de kandidaat die effectief (zelfs na drie beurten), geslaagd is in het theoretisch examen, niet langer verplicht dient te worden het bewijs te leveren dat hij hiertoe lessen heeft gevolgd in een erkende rijschool.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidat doit prouver ->

Date index: 2022-12-10
w