Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats attendent depuis " (Frans → Nederlands) :

Les assistants de direction-candidats attendent déjà depuis de nombreux mois leur nomination, ce qui entraîne pour ces derniers un sérieux manque à gagner.

De kandidaat-bestuursassistenten wachten reeds ettelijke maanden op hun benoeming wat voor hen een ernstige inkomensderving tot gevolg heeft.


La ministre répond qu'elle attend depuis le 25 juin dernier que l'Exécutif lui communique, comme elle le lui a demandé à cette date, les noms des candidats membres de la commission.

De minister antwoordt dat zij reeds sinds 25 juni jongstleden aan het Executief de namen van mogelijke leden van de commissie heeft gevraagd.


Plusieurs candidats à l'adoption qui ont obtenu gain de cause en justice, attendent depuis plus d'un an et demi la ratification d'une convention relative à l'adoption conclue entre le Vietnam et les communautés.

Verscheidene adoptieouders die een positief vonnis hebben verkregen van het gerecht, wachten reeds meer dan anderhalf jaar op de ratificatie van een conventie inzake adoptie die tussen Vietnam en de gemeenschappen werd afgesloten.


La ministre répond qu'elle attend depuis le 25 juin dernier que l'Exécutif lui communique, comme elle le lui a demandé à cette date, les noms des candidats membres de la commission.

De minister antwoordt dat zij reeds sinds 25 juni jongstleden aan het Executief de namen van mogelijke leden van de commissie heeft gevraagd.


Plusieurs candidats à l'adoption qui ont obtenu gain de cause en justice attendent depuis plus de trois ans la ratification d'une convention relative à l'adoption conclue entre le Vietnam et les communautés.

Verscheidene adoptieouders die een positief vonnis hebben verkregen van het gerecht, wachten reeds meer dan drie jaar op de ratificatie van een conventie inzake adoptie die tussen Vietnam en de gemeenschappen werd afgesloten.


C’est la raison pour laquelle notre message au candidat perdant doit être très clair: l’Ukraine a besoin de stabilité politique et l’occasion doit enfin lui être donnée d’introduire des réformes qui attendent depuis trop longtemps.

Dit is waarom onze boodschap aan de verliezende kandidaat duidelijk moet zijn: Oekraïne heeft politieke stabiliteit nodig en moet de gelegenheid worden geboden om lang uitgestelde hervormingen door te voeren.


Considérant que l'organisation des examens ne souffre plus aucun délai étant donné que plusieurs candidats attendent depuis longtemps l'obtention de ce certificat d'aptitude pédagogique afin de combler le manque aigu de professeurs dans certains cours techniques et de pratique professionnelle;

Overwegende dat de organisatie van de examens geen uitstel meer lijdt daar verscheidene kandidaten er sinds lang op wachten, dit getuigschrift van pedagogische bekwaamheid te verkrijgen, om het ernstig gebrek aan leraars technische vakken en beroepspraktijk te ondervangen;


65. s'attend à ce que le rapport spécial de la Cour des comptes, annoncé depuis longtemps, soit disponible en temps voulu, afin de pouvoir tenir compte de ses conclusions lors de l'audition des candidats au poste de directeur général;

65. verwacht dat het lang geleden aangekondigde speciale verslag van de Rekenkamer tijdig beschikbaar is, zodat de daarin opgenomen resultaten kunnen worden meegenomen bij de hoorzitting met de kandidaten voor de functie van directeur;


64. s'attend à ce que le rapport spécial de la Cour des comptes, annoncé depuis longtemps, soit disponible en temps voulu, afin de pouvoir tenir compte de ses conclusions lors de l'audition des candidats au poste de directeur général;

64. verwacht dat het lang geleden aangekondigde speciale verslag van de Rekenkamer tijdig beschikbaar is, zodat de daarin opgenomen resultaten kunnen worden meegenomen bij de hoorzitting met de kandidaten voor de functie van directeur;


Le moment est venu de tirer les enseignements de quarante ans de vie communautaire, et surtout de prendre en compte l’avis des nouveaux acteurs du jeu européen: les régions dotées de pouvoirs législatifs, qui existent désormais dans près de la moitié des États membres; les pays candidats, dont les attentes vis-à-vis de l’Union sont parfois différentes des nôtres; enfin, last but not least, l’opinion publique elle-même, puisque le "grand débat" engagé depuis un an a confirmé les informations données par les "eurobaromètres" selon les ...[+++]

Dit is het moment om lering te trekken uit de communautaire ervaringen van de afgelopen veertig jaar. Verder moet er vooral rekening gehouden worden met de meningen van de nieuwe acteurs op het Europese toneel: de regio's met wetgevende bevoegdheid, die in bijna de helft van de lidstaten bestaan; de kandidaat-lidstaten, waarvan de verwachtingen jegens de Unie soms verschillen van de onze; en tenslotte, last but not least, de publieke opinie zelf, aangezien uit de 'brede maatschappelijke discussie' die sinds een jaar gevoerd wordt (en uit de "eurobarometers") is gebleken dat de Europese politiek die in Brussel, Straatsburg en Luxemburg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats attendent depuis ->

Date index: 2023-03-30
w