Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats au départ serait " (Frans → Nederlands) :

Un nombre de candidats au départ serait donc très aléatoire et discutable.

Een dergelijk cijfer zou dus zeer onzeker en discutabel zijn.


Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en pratique le départ ; parfois, il est plutôt question de personnes de contact se tr ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebied tussen Turkije en Syrië en van daaruit praktische hulp en begeleiding bieden ; soms gaat het over praktische hulp vanwege individuele kontakten van kandidaat ...[+++]


Dans l'optique de garantir une cohérence optimale dans l'offre de services médicaux d'urgence sur le territoire, tout en maintenant l'accès aux financements publics pour la création de postes médicaux de garde (PMG), votre département serait dernièrement parvenu à un accord avec les représentants des médecins et des hôpitaux.

Teneinde een optimale coherentie van het aanbod van de dringende medische hulpverlening in ons land te verzekeren, mét behoud van de toegang tot overheidsfinanciering voor de oprichting van huisartsenwachtposten, zou uw departement onlangs een akkoord gesloten hebben met de vertegenwoordigers van de artsen en van de ziekenhuizen.


2. À combien évalue-t-on le nombre de candidats au départ depuis la Belgique?

2. Hoe groot is naar schatting het aantal potentiële strijders die vanuit België naar die regio willen vertrekken?


2. S'il est difficile d'estimer le nombre de FTF présents dans les zones de djihadisme, il est encore plus difficile, voir impossible de faire une estimation fondée des candidats au départ.

2. Het is moeilijk om het aantal FTF's die aanwezig zijn in de jihadistische zones te schatten, maar het is nog moeilijker, zelfs onmogelijk, om een gefundeerde schatting van het aantal kandidaten voor vertrek te maken.


comment éviter la radicalisation dans les prisons et améliorer l'évaluation des risques — des représentants des administrations pénitentiaires et d’autres experts examineront les options qui ont été retenues jusqu'à présent, notamment en ce qui concerne l'organisation des prisons (les détenus radicalisés sont-ils regroupés et séparés des autres détenus ou sont-ils intégrés au reste de la population carcérale?) et la manière de détecter des signes de radicalisation chez les détenus; les nouveaux défis posés aux juges et aux procureurs dans les systèmes nationaux de justice pénale en ce qui concerne les candidats au départ et les co ...[+++]

Hoe radicalisering in gevangenissen te vermijden en risicobeoordeling te verbeteren – vertegenwoordigers van gevangenisdirecties en andere deskundigen zullen de antwoorden die zij tot nog toe hebben gevonden, bespreken en met name ingaan op de huisvesting van gedetineerden (afgezonderd of geïntegreerd binnen de algemene gevangenisbevolking) en de wijze waarop tekenen van radicalisering in de gevangenisgemeenschap kunnen worden opgespoord; Nieuwe uitdagingen voor rechters en openbare aanklagers in de nationale strafrechtstelsels bij de omgang met aspirant-strijders en teruggekeerde strijders; daarbij gaat het bijvoorbeeld om de vraag of ...[+++]


La carte professionnelle européenne serait un certificat électronique délivré par le pays de départ du professionnel qui faciliterait la reconnaissance automatique dans le pays d'accueil (le pays où le professionnel souhaite s'installer).

De Europese beroepskaart zou een door het land van vertrek van de beroepsbeoefenaar afgegeven elektronisch certificaat zijn dat de automatische erkenning in het gastland (het land waar de beroepsbeoefenaar zich wil vestigen) zou vergemakkelijken.


Michel Barnier, Commissaire chargé de la politique régionale, a annoncé qu'une intervention des fonds européens serait recherchée pour aider les autorités françaises à faire face aux importants dégâts intervenus les 13 et 14 novembre dans les départements de l'Aude, de l'Hérault et des Pyrénées orientales en région Languedoc-Roussillon et du Tarn dans la région Midi-Pyrénées.

Michel Barnier, Commissaris voor regionaal beleid, heeft meegedeeld dat de Franse autoriteiten steun kunnen krijgen uit de Europese fondsen om de schade te herstellen die het gevolg is van de overstromingen van 13 en 14 november in de departementen Aude, Hérault en Pyrénées orientales in de regio Languedoc-Roussillon en in het departement Tarn in de regio Midi-Pyrénées.


Le Conseil a invité le Comité des représentants permanents à examiner une proposition française visant à créer au sein du Conseil un groupe spécial d'experts qui serait chargé de comparer les expériences individuelles en matière de coopération policière et judiciaire avec les pays candidats.

De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers verzocht een Frans voorstel te bestuderen om een bijzondere werkgroep van deskundigen van de Raad op te richten, die individuele ervaringen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking met kandidaat-lidstaten kunnen vergelijken.


Les ministres ont considéré que le partage des expériences, avec l'aide de la Commission, serait précieux et les ministres de l'Union ont indiqué qu'ils seraient heureux de répondre aux demandes d'informations en la matière émanant des pays candidats.

De Ministers oordeelden dat het uitwisselen van ervaringen in samenwerking met de Commissie waardevol is en de Ministers van de Unie verklaarden gaarne te zullen ingaan op verzoeken om informatie hierover van de kandidaatlanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats au départ serait ->

Date index: 2024-07-14
w