Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidats figure parmi » (Français → Néerlandais) :

Presque totalité des régions des dix pays candidats figure parmi les 25% des régions ayant le PIB par habitant le plus faible.

Nagenoeg alle regio's van de tien kandidaat-lidstaten behoren tot de 25% laagst scorende regio's wat BBP per inwoner betreft.


Le nombre de candidats qui peut figurer parmi les mieux classés s'élève pour l'examen d'admission en médecine à 1102 et pour l'examen d'admission en dentisterie à 135.

Het aantal kandidaten dat jaarlijks gunstig gerangschikt kan worden, bedraagt voor het toelatingsexamen arts 1102 en voor het toelatingsexamen tandarts 135.


Sur un plan bilatéral, dans les dialogues avec le Brésil, la Chine, l’Inde, la Russie, les États-Unis, les pays candidats à l'adhésion, et dans le cadre de la politique européenne de voisinage, l’efficacité énergétique figure parmi les grandes priorités.

Energie-efficiëntie staat hoog op de agenda in bilaterale gesprekken met Brazilië, China, India, Rusland en de VS, met kandidaat-lidstaten en in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.


Le Conseil d'État souligne au point 14 de son avis 52.268/AG que la règle ne comporte pas de disposition pour le cas où deux formations politiques auraient des derniers quotients identiques et propose dès lors de compléter la disposition par une règle similaire à celle visée à l'article 168 du Code électoral, à savoir « Lorsqu'un siège revient à titre égal à plusieurs listes, il est attribué à celle qui a obtenu le chiffre électoral le plus élevé et, en cas de parité des chiffres électoraux, à la liste où figure le candidat qui, parmi les candidats dont l'él ...[+++]

De Raad van State merkt in randnummer 14 van zijn advies 52.268/AV op dat de regeling geen bepaling bevat voor het geval twee politieke formaties gelijke laatste quotiënten zouden hebben en stelt daarom voor om de bepaling aan te vullen met een regeling die analoog is met die in artikel 168 van het Kieswetboek, namelijk « Wanneer een zetel met evenveel recht aan verscheidene lijsten toekomt, wordt hij toegekend aan de lijst met het hoogste stemcijfer, en bij de gelijkheid van de stemcijfers, aan de lijst waarop de kandidaat voorkomt die onder de kandidaten wier verkiezing in het geding is, de meeste stemmen heeft verkregen, of subsidiair ...[+++]


Lorsque le chef de corps sortant figure parmi les candidats, on fait appel à un remplaçant qui est soit le titulaire d'un mandat adjoint le plus ancien, soit, à défaut de mandat adjoint au sein de la juridiction, le magistrat le plus ancien.

Wanneer de uittredende korpschef tot de kandidaten behoort, doet men een beroep op een vervanger die ofwel de adjunct-mandaathouder met de meeste anciënniteit is, ofwel, indien er in het rechtscollege geen adjunct-mandaat is, de magistraat met de meeste anciënniteit.


Lorsque le chef de corps sortant figure parmi les candidats, on fait appel à un remplaçant qui est soit le titulaire d'un mandat adjoint le plus ancien, soit, à défaut de mandat adjoint au sein de la juridiction, le magistrat le plus ancien.

Wanneer de uittredende korpschef tot de kandidaten behoort, doet men een beroep op een vervanger die ofwel de adjunct-mandaathouder met de meeste anciënniteit is, ofwel, indien er in het rechtscollege geen adjunct-mandaat is, de magistraat met de meeste anciënniteit.


Fonctionnaires – Procédure de certification – Présélection des candidats – Obligation d’entendre les candidats ne figurant pas parmi les mieux classés avant l’adoption de la décision définitive d’exclusion

Ambtenaren – Certificeringsprocedure – Voorselectie van kandidaten – Verplichting om de kandidaten te horen die niet tot de best geplaatsten behoren vóór de vaststelling van het definitieve besluit tot uitsluiting


b) Les candidats n’ayant pas réussi l’épreuve/les épreuves écrites/pratiques et/ou ne figurant pas parmi ceux qui ont été invités à l’épreuve orale peuvent demander leurs épreuves ainsi que la fiche individuelle d’évaluation des épreuves par le jury.

b) Kandidaten die niet zijn geslaagd voor de schriftelijke of praktijkexamens en/of niet behoren tot de kandidaten die worden uitgenodigd voor het mondeling examen, kunnen hun examens en hun persoonlijk beoordelingsformulier van de examens door de jury opvragen.


Le Bureau propose que le Sénat procède, au cours d'une prochaine séance plénière, à la désignation d'un nouveau membre effectif néerlandophone parmi les candidats figurant sur la liste des suppléants (Assentiment)

Het Bureau stelt voor dat de Senaat tijdens een volgende plenaire vergadering overgaat tot de aanwijzing van een nieuw Nederlandstalig effectief lid uit de lijst van de opvolgers (Instemming)


- Je constate avec consternation qu'aucune femme ne figure parmi les candidats.

- Ik stel met ontsteltenis vast dat er bij de zeven kandidaten geen enkele vrouw is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats figure parmi ->

Date index: 2022-09-29
w