Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Bande de Gaza
Capable de penser de façon abstraite
Capable de tousser
Cisjordanie
Du nez et de la gorge
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Jérusalem-Est
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
Occupation militaire
Occupation territoriale
Oto-rhino-laryngologie
Palestine
Renvoi conditionnel sur occupation
Renvoi d'appel sur occupation
Réacheminement d'appel sur occupation
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Vertaling van "capables de s'occuper " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
oto-rhino-laryngologie | partie de la médecine qui s'occupe des maladies de l'oreille | du nez et de la gorge

otorinolaryngologie | oor-neus-keelheelkunde


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


réacheminement d'appel sur occupation | renvoi conditionnel sur occupation | renvoi d'appel sur occupation

afleiden naar operator van onbeantwoorde oproepen


mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on




capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces jeunes demandeurs d'asile manquent incontestablement d'une cellule familiale et de personnes physiques capables de s'occuper d'eux.

Deze jonge asielzoekers missen zeker een gezin en mensen die naar hen kunnen omkijken.


M. Fernand Keulenaar, avocat, a déclaré dans la « Gazet van Antwerpen » du 7 juin 2012: « Je ne vois vraiment pas pourquoi les magistrats néerlandophones bilingues de Hal-Vilvorde ne seraient pas capable de s'occuper de ces criminels francophones.

De heer Fernand Keulenaar, advocaat zegt in de Gazet van Antwerpen van 7 juni 2012 : « Het is mij volstrekt onduidelijk waarom tweetalige Nederlandstalige magistraten van Halle-Vilvoorde niet in staat zouden zijn die Franstalige criminaliteit te behandelen.


40. demande instamment aux États membres d'accorder une aide particulière et adéquate aux familles de femmes handicapées, en formant et en soutenant les soignants aux niveaux les plus divers, et à créer des institutions de soutien capables de s'occuper temporairement des personnes handicapées lorsque ces familles en ont besoin;

40. dringt er bij de lidstaten op aan de familie van vrouwen met een handicap nodige gespecialiseerde steun te bieden in de vorm van cursussen voor en ondersteuning van mantelzorgers op alle mogelijke niveaus, en instellingen op te zetten voor tijdelijke opvang van mensen met een handicap, wanneer de familie dat nodig heeft;


40. demande instamment aux États membres d'accorder une aide particulière et adéquate aux familles de femmes handicapées, en formant et en soutenant les soignants aux niveaux les plus divers, et à créer des institutions de soutien capables de s'occuper temporairement des personnes handicapées lorsque ces familles en ont besoin;

40. dringt er bij de lidstaten op aan de familie van vrouwen met een handicap nodige gespecialiseerde steun te bieden in de vorm van cursussen voor en ondersteuning van mantelzorgers op alle mogelijke niveaus, en instellingen op te zetten voor tijdelijke opvang van mensen met een handicap, wanneer de familie dat nodig heeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même les personnes qui ne savent pas lire sont capables de se servir d'un mobilophone, et c'est sur cette base que l'on peut s'occuper des utilisateurs qui se retrouvent dans un environnement non bancaire.

Zelfs mensen die niet kunnen lezen kunnen toch een mobilofoon bedienen, en van daaruit kan gewerkt worden naar gebruikers die in een niet-bancaire omgeving terecht komen.


Cela démontre que la cellule n'est plus perçue comme s'occupant uniquement des projets « femmes », mais qu'elle est estimée capable de percevoir les problèmes des femmes dans un contexte plus large.

Dit toont aan dat de cel niet langer wordt gezien als een groep die zich uitsluitend met vrouwenprojecten bezighoudt, maar dat ze in staat geacht wordt de problemen van vrouwen in een ruimer perspectief te zien.


Les États membres sont eux-mêmes capables de s'occuper de sujets relatifs aux recensements de la population et du logement et c'est un domaine dans lequel l'UE n'a pas besoin de s'immiscer.

De lidstaten zijn zelf wel in staat om zaken met betrekking tot volks- en woningtellingen af te handelen en dit is een gebied waarop de EU niet hoeft in te grijpen.


11. demande instamment à l'UE de jouer un rôle de chef de file au sein du conseil des droits de l'homme, notamment en s'employant à mettre en place un organisme renforcé des Nations unies pour les droits de l'homme, capable de s'occuper des situations touchant aux droits de l'homme dans le monde entier et de répondre à celles-ci;

11. verzoekt de EU in de HCR een voortrekkersrol te vervullen en een voorbeeld te stellen voor het streven naar een steviger mensenrechtenorgaan van de VN, dat in staat is de toestand van de mensenrechten overal ter wereld aan te pakken en erop te reageren;


Nous avons déjà entendu la critique selon laquelle les parlements ne sont pas capables de s’occuper des finances.

We kennen het verwijt dat parlementen niet met geld kunnen omgaan.


Comment démontrer que l'Europe reste capable d'influence sur l'État israélien qui occupe un certain nombre de territoires, aux termes de la loi internationale ?

Hoe kunnen we aantonen dat Europa nog invloed kan uitoefenen op de Israëlische Staat, die volgens de internationale wetgeving toch bepaalde gebieden bezet?


w