Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car cette approche favorise » (Français → Néerlandais) :

- L'Irlande s'inquiète de l'"approche du lien" des régimes fiscaux favorables aux brevets convenue entre l'Allemagne et le Royaume-Uni puis au niveau de l'OCDE, car cette approche favorise les grands pays aux dépens des petits.

- Ierland heeft bedenkingen bij de "nexusbenadering" van octrooiboxen zoals die is overeengekomen tussen Duitsland en het VK en vervolgens op OESO-niveau, omdat deze benadering grote landen bevoordeelt ten opzichte van kleinere landen;


Cette approche favorise la coopération et l'intégration.

Dit bevordert de samenwerking en de integratie.


Dans le cadre de leurs négociations bilatérales en vue de la signature d’accords de réadmission, les États membres offrent aussi de plus en plus d’autres formes d’aide et de soutien aux pays tiers pour favoriser la conclusion de tels accords, et il conviendrait d’étudier les possibilités d’appliquer au niveau de l’UE cette approche plus large.

In hun bilaterale overnameovereenkomsten bieden de lidstaten ook steeds meer andere vormen van steun en bijstand aan derde landen om de sluiting van dergelijke overeenkomsten te vergemakkelijken. Er moet worden nagegaan of het mogelijk is om deze bredere aanpak op EU-niveau toe te passen.


- modération, car le rythme des mutations technologiques, économiques et sociales favorise de nouvelles approches basées sur un consensus ainsi que des principes d'autoréglementation reconnus par les entreprises qui doivent travailler ensemble à la mise au point de normes et de dispositions réglementaires respectant les consommateurs et l'environnement.

- bescheidenheid, omdat het ritme van de technologische, economische en sociale veranderingen een nieuwe aanpak stimuleert, gebaseerd op consensusvorming en zelfregulering door ondernemingen die moeten samenwerken bij de opstelling van normen en regelgeving waarmee consumenten- en milieubelangen worden behartigd,


- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superficie de terrains à acquérir approximative identique au projet ac ...[+++]

- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te maken waarop kruisingen mogelijk zijn, een terreinoppervlakte moet worden aangekocht die quasi identiek is aan deze ...[+++]


L'article est également lié à l'annexe, partie IV. Dans cette annexe, les principales modifications concernent l'introduction de thèmes supplémentaires qui visent à souligner l'importance de la lutte contre la pauvreté en liaison avec la pauvreté familiale, à promouvoir l'égalité de traitement et la non discrimination, des approches favorisant une inclusion active ainsi que l'accès à la culture et aux loisirs (l'objectif est de lier les thèmes aux aspects multidimensionnels de la pauvreté et de l'exclusion sociale).

Dit artikel houdt ook verband met deel IV van de bijlage. De belangrijkste wijziging in de bijlage is de opneming van enkele extra thema's, waarmee het belang moet worden onderstreept van de bestrijding van kinderarmoede in een situatie van gezinsarmoede, de bevordering van gelijke behandeling en non-discriminatie, een actieve integratieaanpak alsmede toegang tot cultuur en vrijetijdsactiviteiten (het doel is om de thema's te koppelen aan de meerdimensionale aspecten van armoede en sociale uitsluiting).


Cette approche favorise entre autre les programmes de retour volontaire assortis de mesures de réintégration et d'assistance après leur retour.

Deze aanpak bevordert onder meer de programma's voor vrijwillige terugkeer, die maatregelen ter bevordering van de reïntegratie en bijstandsverlening na de terugkeer moeten inhouden.


- réaffirmer, comme l'année dernière, la nécessité d'une approche favorisant effectivement efficace pour l'intégration dans les sociétés des États membres des ressortissants de pays tiers qui ont un domicile légal dans l'Union; les moyens dégagés à cette fin dans le cadre d'une action préparatoire à l'intégration doivent être mis en œuvre avec efficacité;

- zoals in het afgelopen jaar in te zien dat de integratie van derdelanders, die een legale woonplaats in de Unie hebben, in de samenlevingen van de lidstaten, op doeltreffende wijze moet worden aangepakt. De daarvoor uitgetrokken middelen in het kader van een voorbereidende maatregel voor de integratie moeten doeltreffend worden ingezet;


Il y a lieu que cette approche favorise l'utilisation et la gestion durables des sols et de la mer.

Deze aanpak moet een duurzaam gebruik en beheer van land en zee stimuleren.


28. souligne l'importance dévolue à une approche sérieuse et approfondie en matière d'environnement comme domaine transversal et demande l'adoption d'initiatives concrètes car cette approche est une condition préalable pour la réussite du partenariat euro-méditerranéen;

28. benadrukt het belang van een serieuze en diepgaande aanpak op milieugebied als verbindingsschakel en verlangt concrete initiatieven, want die benadering is een voorwaarde voor het welslagen van het Euromediterrane partnerschap;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cette approche favorise ->

Date index: 2022-02-20
w