Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car cette problématique » (Français → Néerlandais) :

Ceci est assez compréhensible car cette problématique est résolue par la procédure Mediprima.

Dit is vrij begrijpelijk omdat deze problematiek wordt opgelost door de Mediprima-procedure.


Cette situation est problématique car la Russie a signé la convention des Droits de l'homme.

Die situatie doet problemen rijzen daar Rusland het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden mee heeft ondertekend.


L'aide humanitaire de la Belgique prend en compte cette problématique car elle vise à répondre aux besoins des personnes les plus vulnérables.

De Belgische humanitaire hulp houdt rekening met deze problematiek, want zij richt zich op het beantwoorden van de noden van de meest kwetsbare personen.


2. Cette problématique requiert une réflexion approfondie car il faut réfléchir à une manière (plus) rapide d'apporter cette modification non seulement dans les actes de société, mais également dans la BCE.

2. Deze problematiek vergt een grondige reflectie omdat er niet alleen moet worden nagedacht over een snelle(re) manier om deze wijziging door te voeren in de vennootschapsakten maar eveneens bij de KBO.


Je défends également cette position au niveau européen, car il est évidemment préférable que cette problématique soit réglée de manière semblable dans toute l'Europe.

Ik verdedig dit standpunt eveneens op Europees niveau, want het verdient uiteraard de voorkeur dat deze problematiek in heel Europa op een gelijkaardige manier zou worden geregeld.


Cependant, je crois que nous ne devons pas lier cette question au contexte de la crise financière, car la problématique de l’efficacité énergétique demeurera, même lorsque le cycle économique normal aura été restauré.

Ik vind echter dat wij hierover niet uitsluitend tegen de achtergrond van de financiële crisis moeten praten. Mocht de normale economische cyclus ooit weer hersteld zijn, dan blijft de kwestie van de energie-efficiëntie immers nog steeds een rol spelen.


Cependant, je crois que nous ne devons pas lier cette question au contexte de la crise financière, car la problématique de l’efficacité énergétique demeurera, même lorsque le cycle économique normal aura été restauré.

Ik vind echter dat wij hierover niet uitsluitend tegen de achtergrond van de financiële crisis moeten praten. Mocht de normale economische cyclus ooit weer hersteld zijn, dan blijft de kwestie van de energie-efficiëntie immers nog steeds een rol spelen.


Mettre en pratique cette collaboration est parfois difficile, en particulier quand nous considérons l’aspect de politique intérieure de cette problématique commune en matière de sécurité, car celui-ci est depuis toujours est toujours réglé entre États. C’est pourquoi il peut parfois être très laborieux de mettre en pratique les positions des divers États membres.

Het is vaak een moeizame aangelegenheid om dit te realiseren, met name als we kijken naar het binnenlands beleidsaspect van ons gemeenschappelijk veiligheidsprobleem, want dat is als vanouds bilateraal geregeld, en daarom is het soms erg omslachtig om de standpunten van de verschillende lidstaten te implementeren.


Mettre en pratique cette collaboration est parfois difficile, en particulier quand nous considérons l’aspect de politique intérieure de cette problématique commune en matière de sécurité, car celui-ci est depuis toujours est toujours réglé entre États. C’est pourquoi il peut parfois être très laborieux de mettre en pratique les positions des divers États membres.

Het is vaak een moeizame aangelegenheid om dit te realiseren, met name als we kijken naar het binnenlands beleidsaspect van ons gemeenschappelijk veiligheidsprobleem, want dat is als vanouds bilateraal geregeld, en daarom is het soms erg omslachtig om de standpunten van de verschillende lidstaten te implementeren.


D’un point de vue personnel, je ne pense pas que cette situation soit si problématique, dans la mesure où j’ai voté, à l’époque, en faveur de l’accord ou, pour le dire en d’autres termes, contre son rejet, car j’étais convaincu que les pays participants maintiendraient effectivement les normes requises et car je souhaitais ardemment que les populations autochtones de ces pays ne perdent pas leur gagne-pain et puissent vivre du commerce des peaux et des fourrures.

Voor mij persoonlijk is de situatie niet zo problematisch, omdat ik toentertijd mijn steun heb gegeven aan de overeenkomst c.q. tegen de verwerping ervan heb gestemd. Ik had er namelijk alle vertrouwen in dat de vereiste normen in de deelnemende landen omgezet zouden worden. Daarnaast hechtte ik ook veel belang aan het behoud van de bestaansgrond die de autochtone bevolking in de betreffende landen aan de handel in huiden ontleent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cette problématique ->

Date index: 2021-01-18
w