Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car l'amendement indique » (Français → Néerlandais) :

L'auteur principal indique toutefois que ce sous-amendement sera retiré, car il se retrouve dans le texte proposé à l'amendement nº 116, et plus précisément dans la notion de « justification objective et raisonnable » (voir infra).

De hoofdindiener wijst er evenwel op dat hij het subamendement zal terugnemen omdat het te vinden is in het voorgestelde amendement nr. 116, meer bepaald in het begrip « objectief en redelijkerwijze gerechtvaardigd » (cf. infra).


Comme certains d’entre vous l’ont indiqué, l’idée est de résoudre les problèmes, mais en imposant des amendes uniquement si c’est le seul moyen d’y parvenir, car c’est mon devoir.

Sommigen van u zeiden het al: het is de bedoeling problemen op te lossen en dat doen we alleen door het opleggen van boetes als er geen andere manier is om de problemen op te lossen, want dat is mijn taak.


Cela n'empêche aucun changement dans l'intervalle car l'amendement indique clairement que la Commission peut présenter ses propres propositions dans l'intervalle.

Dit betekent niet dat intussen geen wijzigingen mogelijk zijn, aangezien met het amendement duidelijk wordt gesteld dat de Commissie in tussentijd eigen voorstellen kan indienen.


J’aimerais aussi indiquer que le texte anglais de l’amendement 31 doit être mis au vote, car j’ai remarqué qu’un mot très important manquait par rapport aux versions française et allemande.

Ik wil er ook op wijzen dat de Engelse tekst van amendement 31 tot stemming moet komen, omdat ik heb gemerkt dat een zeer belangrijk woord in de Franse en Duitse teksten is weggelaten.


Je remercie nos deux corapporteurs, Richard Corbett et Iñigo Méndez de Vigo, d’avoir apporté leur soutien à cet amendement, car à travers lui notre Assemblée indique qu’elle est à l’écoute des avancées sociales et démocratiques qu’attendent nos concitoyens, tout en restant encore et toujours l’élément moteur de l’évolution européenne.

Ik wil onze twee co-rapporteurs, de heren Corbett en Méndez de Vigo, bedanken voor het verlenen van hun steun aan dit amendement, want hiermee geeft ons Parlement aan dat het een open oor heeft voor de verbeteringen op sociaal en democratisch gebied die onze burgers verwachten, terwijl het nochtans te allen tijde de drijvende kracht blijft achter de ontwikkeling van Europa.


Enfin, la Commission souhaite indiquer au Parlement qu'elle peut soutenir pleinement tous les amendements présentés par M. Kirkhope et la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, car ils apportent certains éclaircissements très utiles sur les définitions et la description des activités à criminaliser, sur la limite d'âge, sur le délit de détention et sur la nécessité pour les autorités policières et judiciaires d'adopter les instruments technologiques nécessaires pour passer au cri ...[+++]

Ten slotte wil de Commissie het Parlement kenbaar maken dat zij alle amendementen die door de heer Kirkhope en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken zijn ingediend, volledig steunt, omdat zij op verschillende punten een uiterst nuttige toelichting geven op de definities en beschrijving van de strafbaar te stellen activiteiten, op de leeftijdsgrens, op het strafbare feit van het in bezit hebben van kinderpornografisch materiaal en op het feit dat de wethandhavinginstanties, de politie en de rechterlijke macht over de nodige technologische instrumenten moeten kunnen beschikken om het Net te kunnen ...[+++]


Compte tenu du nombre d'amendes à recouvrer (voir 1.a)), il ne paraît pas indiqué d'interroger tous les bureaux compétents car cela aurait pour effet d'éloigner ceux-ci de leur tâche essentielle: celle de recouvrer les amendes.

Gelet op het aantal in te vorderen boeten (zie 1.a)) zou een algemene bevraging van alle bevoegde kantoren deze al te lang afhouden van hun kerntaak: het invorderen van de boeten.


Kofi Annan a écrit au secrétaire d'État américain M. Powell, indiquant que la position américaine était contraire au droit international car elle impliquerait d'amender un traité via une résolution du conseil de sécurité, ce qui, entre autres, risque de discréditer le Conseil de sécurité.

Kofi Annan heeft de Amerikaanse minister van Buitenlandse zaken, Colin Powell, laten weten dat het Amerikaanse standpunt in strijd is met het internationaal recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car l'amendement indique ->

Date index: 2021-03-12
w