Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car les citoyens devront désormais " (Frans → Nederlands) :

Pour réussir la transition de façon socialement équitable, les citoyens devront s'approprier le processus en participant activement au marché de l'énergie, car ce sont eux qui, en bout de chaîne, devraient en tirer avantage.

Om ervoor te zorgen dat de overgang succesvol en sociaal rechtvaardig is, zullen de burgers hun verantwoordelijkheid moeten nemen voor dit proces door actief deel te nemen aan de energiemarkt, aangezien zij uiteindelijk degenen zijn die ervan moeten gaan profiteren.


20. est conscient que, suite au réexamen du règlement REACH, de nombreuses tâches, telles que le renforcement du soutien aux PME ou l'identification des substances chimiques extrêmement préoccupantes, devront désormais être assumées par l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA); est préoccupé par la prévision, dans le projet de budget pour 2014, d'une réduction d'effectif dépassant même les 2 % (soit une réduction de 10 postes) dans les activités relatives à REACH et CLP; relève par ailleurs que, contrairement à l'annonce faite par la Commission, prévoyant de payer intégralement à l'agence la contribution a ...[+++]

20. weet dat er op grond van de REACH-herziening tal van nieuwe taken zullen worden toegewezen aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), bijvoorbeeld wat betreft de verhoogde steun aan kmo's of de identificatie van zeer zorgwekkende stoffen; vindt het verontrustend dat de ontwerpbegroting 2014 voor de activiteiten in het kader van REACH en CLP zelfs in een personeelsbesparing van meer dan 2 % voorziet (wat neerkomt op een vermindering met tien posten); merkt verder op dat de aankondiging van de Commissie om de volledige subsidie aan het agentschap te betalen als bijdrage aan de Europese scholen van het type II onder ru ...[+++]


Cette scission entraînera malheureusement une perte de transparence car les citoyens devront désormais consulter deux documents différents pour prendre connaissance de la base juridique de ce nouveau règlement.

Helaas zal dit leiden tot mindertransparantie, wantburgerszullen nu twee plaatsen moeten raadplegen voor de rechtsgrondslag voor dezenieuweverordening.


Cette scission entraînera malheureusement une perte de transparence car les citoyens devront désormais consulter deux documents différents pour prendre connaissance de la base juridique de ce nouveau règlement.

Helaas zal dit leiden tot mindertransparantie, wantburgerszullen nu twee plaatsen moeten raadplegen voor de rechtsgrondslag voor dezenieuweverordening.


La légitimité du parlement s'en trouve renforcée, car, en plus de l'organisation d'auditions, celui-ci est désormais en mesure de s'enquérir de l'avis des citoyens qu'il représente.

Het betekent ook een grotere legitimering van het Parlement, dat naast het organiseren van hoorzittingen, nu ook zal kunnen peilen naar het oordeel van de bevolking die het vertegenwoordigt.


La légitimité du parlement s'en trouve renforcée, car, en plus de l'organisation d'auditions, celui-ci est désormais en mesure de s'enquérir de l'avis des citoyens qu'il représente.

Het betekent ook een grotere legitimering van het Parlement, dat naast het organiseren van hoorzittingen, nu ook zal kunnen peilen naar het oordeel van de bevolking die het vertegenwoordigt.


Les citoyens devront désormais attendre que la nouvelle directive sur les soins de santé transfrontaliers soit adoptée, bien que le remboursement des frais fasse partie du présent règlement.

De burgers zullen nu moeten wachten tot de nieuwe richtlijn over grensoverschrijdende gezondheidszorg is aangenomen, omdat de vergoeding van de kosten een onderdeel van deze verordening is.


Lors de l'audition, Jochen Blaschke, a d'ailleurs affirmé que : "les citoyens devront apprendre à se confronter à l'altérité culturelle, car les villes seront de plus en plus constituées de quartiers ethnicisés".

Tijdens de reeds genoemde hoorzitting drie dagen later verklaarde onderzoeker Blaschke bovendien dat "burgers zullen moeten leren om te gaan met andere culturen, aangezien er in de steden steeds meer multi-etnische wijken komen".


Je répondrai "oui", car cela signifie que tous les pays, y compris les nouveaux États membres que nous avons décidé d’incorporer à l’Union, devront désormais respecter ces conventions.

Het antwoord is ja, want vanaf nu moeten deze verdragen door alle lidstaten en ook door de nieuwe lidstaten, wier toetreding wij vorige vrijdag hebben beslist, worden nageleefd.


Je tiens néanmoins à mettre ces points en évidence car je pense qu'ils feront l'objet de débats fondamentaux, à la fois parmi les citoyens mais également parmi les politiques lorsqu'ils devront prendre des décisions.

Over die punten zullen fundamentele debatten worden gevoerd, zowel door de burgers als door de politici op het moment dat ze beslissingen moeten nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car les citoyens devront désormais ->

Date index: 2024-08-07
w