Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car nous voudrions » (Français → Néerlandais) :

La pleine mise en œuvre de l’accord d’Ohrid nous semble importante, car nous voudrions que les négociations commencent aussi rapidement que possible.

We hechten belang aan de volledige uitvoering van de kaderovereenkomst van Ohrid want we willen dat zo snel mogelijk kan worden begonnen met de onderhandelingen.


Pour en venir au budget de cette Assemblée, nous avons déposé des amendements de suppression en rapport avec le fonds de pension, non pas que nous nous y opposons et avons quelque chose à dire à propos de son contenu, mais parce que nous ne voulons pas préjuger des activités du groupe de travail que nous avons désigné conjointement, car pourquoi voudrions-nous à présent imposer des restrictions à leur travail?

Wat betreft de begroting van het Parlement: wij hebben amendementen tot schrapping ingediend met betrekking tot het pensioenfonds, niet omdat wij daartegen zijn en daar inhoudelijk iets over willen zeggen, maar omdat wij niet willen vooruitlopen op het werk van de werkgroep die wij gezamenlijk hebben ingesteld. Waarom zouden wij haar werk nu inperken?


Le débat concernant la responsabilité sociale de l’entreprise est un sujet très sensible à propos duquel les gens sont divisés, car nous voudrions garantir un environnement social européen fort, tout en souhaitant en même temps accroître la compétitivité des entreprises européennes.

Maatschappelijk verantwoord ondernemen is een gevoelig onderwerp en de meningen in het debat hierover zijn verdeeld omdat we een sterke Europese sociale omgeving willen en tegelijkertijd het concurrentievermogen van de Europese bedrijven willen vergroten.


Je voudrais encore dire que la mer Noire est l’une des nouvelles régions où nous avons concentré nos efforts dans le cadre de la politique de voisinage, car nous pensons qu’il s’agit d’une nouvelle région, avec de nouveaux États membres comme la Roumanie et la Bulgarie, à laquelle nous avons tendu la main. Nous voudrions aussi travailler avec la Turquie et la Russie dans cette région pour tenter de résoudre de nombreuses questions essentielles.

Ook wil ik nog wijzen op de Zwarte Zee. Dit is een van die nieuwe gebieden waar we zeer actief zijn in het kader van ons nabuurschapbeleid. Dit is namelijk een nieuw gebied met nieuwe lidstaten, als Roemenië en Bulgarije. Daarom hebben we de hand gereikt om in deze regio samen met Turkije en Rusland een groot aantal belangrijke kwesties proberen op te lossen.


En comparaison avec nombre d’années précédentes, nous avons fait preuve cette année d’une grande modération quant au placement de fonds dans la réserve, car nous voudrions voir que certaines actions sont entreprises en Afghanistan afin d’essayer de résoudre les problèmes extrêmement différents de production de drogue.

Vergeleken met veel eerdere jaren zijn we dit jaar uiterst bescheiden met het in de reserve plaatsen van middelen, omdat we in Afghanistan aanwijzingen willen zien dat actie wordt ondernomen om de buitengewoon moeilijke problemen van de productie van drugs aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous voudrions ->

Date index: 2022-02-27
w