Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble importante car nous voudrions » (Français → Néerlandais) :

Cette objectivation lui semble importante, car il faut en tout cas éviter les décisions politiques.

Dit lijkt hem belangrijk, omdat een politiek beleid in ieder geval moet worden vermeden.


Mais pour relever l'ensemble des défis mondiaux et politiques auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui, il nous faut disposer d'un nouvel accord moderne, car celui de 2003 laisse de côté de nombreuses questions importantes concernant le commerce, les services et les investissements.

Om alle politieke en mondiale uitdagingen van vandaag het hoofd te kunnen bieden, hebben wij echter een nieuwe, moderne overeenkomst nodig, aangezien in de overeenkomst van 2003 geen rekening wordt gehouden met tal van belangrijke kwesties inzake handel, diensten en investeringen.


Il s'agit là d'une donnée très importante car, tant que nous nous trouvons dans un système d'économie de marché, c'est ce dernier qui apportera en majeure partie la solution des problèmes.

Het gaat hier om een zeer belangrijk gegeven want zolang wij in een markteconomie functioneren, is het die markteconomie die de oplossing voor onze problemen moet aanreiken.


Il s'agit là d'une donnée très importante car, tant que nous nous trouvons dans un système d'économie de marché, c'est ce dernier qui apportera en majeure partie la solution des problèmes.

Het gaat hier om een zeer belangrijk gegeven want zolang wij in een markteconomie functioneren, is het die markteconomie die de oplossing voor onze problemen moet aanreiken.


La proposition nous semble bonne car elle constitue une précieuse tentative pour lier la déontologie, en l'espèce des professions médicales, à la procédure disciplinaire.

Wij vinden het voorstel goed, omdat het een waardevolle poging is om deontologie, in casu de plichtenleer van de medische beroepen, te koppelen aan de tuchtrechtspraak.


La pleine mise en œuvre de l’accord d’Ohrid nous semble importante, car nous voudrions que les négociations commencent aussi rapidement que possible.

We hechten belang aan de volledige uitvoering van de kaderovereenkomst van Ohrid want we willen dat zo snel mogelijk kan worden begonnen met de onderhandelingen.


Les autorités locales, nous rejoignons le Conseil sur ce point, sont importantes, car c’est souvent à ce niveau que la discrimination est la plus étroitement ressentie, dans le domaine du logement et des besoins spécifiques des Roms, dans le domaine de l’enseignement, ainsi qu’au niveau de la police, dont le travail consiste à protéger et pas simplement à criminaliser, comme cela semble être le cas dans certains États membres.

Wij zijn het met de Raad eens dat lokale overheden belangrijk zijn omdat discriminatie vaak het meest voelbaar is op lokaal niveau, op het gebied van huisvesting en de specifieke behoeften van de Roma, in het onderwijs en bij de politie, die tot taak heeft te beschermen, niet slechts te criminaliseren, zoals in sommige lidstaten de gewoonte schijnt te zijn.


À plus long terme, nous voudrions aller au-delà de l’utilisation des fonds structurels pour cette initiative importante, car certaines des personnes qui ont besoin d’aide ne se trouvent pas dans les régions qui reçoivent de l’aide des fonds structurels.

Op de langere termijn willen we voor dit belangrijke initiatief verder gaan dan het gebruik van de structuurfondsen, omdat sommige mensen die hulp nodig hebben niet in gebieden wonen die door de structuurfondsen worden ondersteund.


Pour en venir au budget de cette Assemblée, nous avons déposé des amendements de suppression en rapport avec le fonds de pension, non pas que nous nous y opposons et avons quelque chose à dire à propos de son contenu, mais parce que nous ne voulons pas préjuger des activités du groupe de travail que nous avons désigné conjointement, car pourquoi voudrions-nous à présent imposer des restrictions à leur travail?

Wat betreft de begroting van het Parlement: wij hebben amendementen tot schrapping ingediend met betrekking tot het pensioenfonds, niet omdat wij daartegen zijn en daar inhoudelijk iets over willen zeggen, maar omdat wij niet willen vooruitlopen op het werk van de werkgroep die wij gezamenlijk hebben ingesteld. Waarom zouden wij haar werk nu inperken?


- L'argument du temps pris par la navette me semble dangereux car il pourrait justifier que nous n'utilisions plus pleinement notre droit de légiférer ou d'évoquer.

- Het argument van de vertraging wegens de overzending tussen de twee assemblées lijkt mij gevaarlijk, aangezien het een voorwendsel zou kunnen zijn om ons recht om wetgevend op te treden of ontwerpen te evoceren niet meer volledig uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble importante car nous voudrions ->

Date index: 2023-11-28
w