Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car éminemment politique » (Français → Néerlandais) :

Les pères fondateurs de l'Europe savaient que lorsque l'intégration économique aurait trouvé son aboutissement - ce qu'elle a fait par l'introduction d'une monnaie unique - les étapes suivantes de la construction européenne se heurteraient au débat difficile - car éminemment politique - de l'exercice en commun de compétences qui relèvent par essence de la souveraineté nationale.

De vaders van Europa wisten dat na het voltooien van de economische integratie - wat nu is gebeurd met de invoering van een eenheidsmunt - de volgende stappen van de opbouw van Europa gehinderd zouden worden door het moeilijke - want uiterst politieke - debat van de gemeenschappelijke uitoefening van bevoegdheden die per definitie tot de nationale soevereiniteit behoren.


1. souligne que, par-delà son importance économique, la restitution aux pays du Printemps arabe des avoirs détournés qui ont été volés par leurs dictateurs, anciens et actuels, et par leurs régimes est un impératif moral et un enjeu éminemment politique, car elle symbolise le rétablissement de la justice et de la responsabilité dans l'esprit de la démocratie et de l'état de droit; estime cependant que la question de la dette de ces pays est cruciale et que le recouvrement des avoirs doit être vu comme partie du problème des dettes odieuses et illégitimes;

1. benadrukt het feit dat, bovenop de economische betekenis ervan, de teruggave aan de landen van de Arabische Lente van de verduisterde activa die door voormalige en aan de macht zijnde dictators en hun regimes zijn gestolen, een morele plicht is en een hoogst politieke kwestie, aangezien deze teruggave een symbool is van het herstel van recht en rekenschap in de geest van democratie en rechtsstaat; is evenwel van mening dat de kwestie van de schulden van deze landen cruciaal is en beschouwt de terugvordering van activa als een onderdeel van het probleem van verfoeilijke en onrechtmatige schulden;


Ce rapport est révolutionnaire, car son contenu est éminemment politique: il tente de mettre en avant et d’accélérer les discussions importantes qui se déroulent au sein des institutions européennes et dans les États membres concernant tous les éléments du paquet sur la gouvernance économique.

Dit verslag is baanbrekend omdat de inhoud politiek gevoelig ligt. Het beoogt namelijk het belangrijke debat dat in de Europese instellingen en in de lidstaten wordt gevoerd over alle onderdelen van het pakket economisch bestuur, in de verf te zetten en te versterken.


Quant à la question de la constitution d'un corps européen de gardes-frontières à part entière, elle ne pourra être tranchée que lorsqu'on aura tiré les premiers enseignements du fonctionnement de l'Agence, car si les questions de l'amélioration du système actuel d'affectation des ressources aux secteurs concernés et le souci de la meilleure rentabilité des mécanismes actuels sont légitimes, elles ne doivent pas masquer – sans même parler de la dimension éminemment politique d'une telle création – que les États me ...[+++]

Over de oprichting van een volledig uitgewerkt Europees grensbewakingssysteem zal pas een besluit kunnen worden genomen zodra met het agentschap voldoende ervaring is opgedaan. Hoewel kwesties als de verbetering van het huidige systeem voor de toewijzing van de middelen aan de betrokken gedeelten van de grenzen en van de rentabiliteit van de bestaande mechanismen ons terecht zorgen baren, mogen ze onze aandacht niet afleiden van het feit – afgezien van de uitgesproken politieke dimensie van een dergelijk systeem – dat de lidstaten van de Unie nu al over 450.000 grenswachters beschikken.


Il reste éminemment souhaitable de simplifier la gestion et la mise en œuvre de la politique de cohésion, car il n'est certainement pas opportun que, en raison de contraintes administratives superflues et de la lourdeur des règles et procédures, des fonds ne soient pas utilisés.

Vereenvoudiging van het beheer en de uitvoering van het cohesiebeleid is nog steeds uiterst welkom, want het is zeker niet wenselijk dat middelen onbenut blijven als gevolg van overbodige bureaucratie, lastige regels en procedures.


Quant au rapport Goepel, je ne peux malheureusement lui réserver les mêmes félicitations, car il s’agit d’un sujet éminemment politique dont nous devons débattre avec des arguments politiques.

Ik betreur het dat ik met betrekking tot het verslag-Goepel niet dezelfde gelukwensen kan uitspreken. Dat verslag behandelt een bij uitstek politieke materie en we moeten bij de discussie erover politieke argumenten hanteren.


Les pères fondateurs de l'Europe savaient que lorsque l'intégration économique aurait trouvé son aboutissement - ce qu'elle a fait par l'introduction d'une monnaie unique - les étapes suivantes de la construction européenne se heurteraient au débat difficile - car éminemment politique - de l'exercice en commun de compétences qui relèvent par essence de la souveraineté nationale.

De vaders van Europa wisten dat na het voltooien van de economische integratie - wat nu is gebeurd met de invoering van een eenheidsmunt - de volgende stappen van de opbouw van Europa gehinderd zouden worden door het moeilijke - want uiterst politieke - debat van de gemeenschappelijke uitoefening van bevoegdheden die per definitie tot de nationale soevereiniteit behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car éminemment politique ->

Date index: 2023-04-28
w