Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère
Données opérationnelles à caractère personnel
Données à caractère personnel opérationnelles
Flux transfrontalier de données à caractère personnel
Flux transfrontières de données à caractère personnel
Identité individuelle
Identité personnelle
Personnalité
Protection des données
Protection des données à caractère personnel
Tempérament
Trait de la personnalité
Traiter des informations personnelles sensibles

Traduction de «caractère personnel ci-après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


flux transfrontalier de données à caractère personnel | flux transfrontières de données à caractère personnel

grensoverschrijdende stromen van persoonsgegevens


données à caractère personnel opérationnelles | données opérationnelles à caractère personnel

operationele persoonsgegevens


protection de la confidentialité des données à caractère personnel | protection des données | protection des données à caractère personnel

bescherming van persoonsgegevens | gegevensbescherming


protéger des données à caractère personnel et la vie privée

persoonlijke gegevens en privacy beschermen


personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi du 18 mars 2014 « relative à la gestion de l'information policière et modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et le Code d'instruction criminelle » (ci-après : la loi attaquée) règle la gestion de l'information policière et remplace notamment les articles 44/1 à 44/11 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police (ci-après : la loi sur la fonction de police), ...[+++]

De wet van 18 maart 2014 « betreffende het politionele informatiebeheer en tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en het Wetboek van strafvordering » (hierna : de bestreden wet), regelt het politionele informatiebeheer en strekt, onder meer, ertoe de artikelen 44/1 tot 44/11 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt (hierna : de wet op het politieambt), zoals ingevoegd bij de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee nivea ...[+++]


Pour juger de cet équilibre, la Cour européenne des droits de l'homme tient compte notamment des dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (ci-après : la Convention n° 108) et de la recommandation n° R (87) 15 du Comité des ministres aux Etats membres visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police (ci-après : recommandation n° R (87) 15) (CEDH, 25 février 1997, Z c. Finlande, ...[+++]

Bij de beoordeling van dat evenwicht houdt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens onder meer rekening met de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens (hierna : Verdrag nr. 108) en de aanbeveling nr. R (87) 15 van het Comité van Ministers aan de verdragsstaten tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens in de politiesector (hierna : aanbeveling nr. R (87) 15) (EHRM, 25 februari 1997, Z t. Finland, § 95; grote kamer, 12 januari 2010, S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, § 103).


Vu que cela constitue un traitement de données à caractère personnel au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après dénommée « loi vie privée »), les exigences de la loi vie privée doivent être remplies.

Vermits dit een verwerking van persoonsgegevens uitmaakt in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna « de Privacywet ») moet dan ook voldaan zijn aan de vereisten van de Privacywet.


Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après dénommé « loi vie privée »), les données médicales à caractère personnel sont qualifiées de données sensibles et bénéficient d'une protection particulière.

Medische persoonsgegevens worden door de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna « de Privacywet ») als gevoelige gegevens bestempeld en genieten dus een bijzondere bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel - ci-après "loi vie privée" - s'applique pour autant que les messages, photos ou vidéos postés sur Internet constituent un traitement de données à caractère personnel.

De wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens - hierna "de Privacywet" - is van toepassing voor zover de berichten, foto's of video's die op het Internet worden gepost een verwerking van persoonsgegevens uitmaken.


L'agent habilité qui enregistre les données à caractère personnel se conforme aux exigences de qualités des données stipulées à l'article 5 de la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (ci-après Convention 108); elle garantit que ces dernières sont:

Het bevoegde personeelslid dat de persoonsgegevens registreert, houdt rekening met de kwaliteitsvereisten van de gegevens vastgelegd in artikel 5 van de Conventie tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens (hierna Conventie 108); hij/zij garandeert dat het gegevens betreft die :


L'agent habilité qui enregistre les données à caractère personnel se conforme aux exigences de qualités des données stipulées à l'article 5 de la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (ci-après Convention 108); elle garantit que ces dernières sont:

Het bevoegde personeelslid dat de persoonsgegevens registreert, houdt rekening met de kwaliteitsvereisten van de gegevens vastgelegd in artikel 5 van de Conventie tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens (hierna Conventie 108); hij/zij garandeert dat het gegevens betreft die :


Le présent avis vise à proposer un cadre pour l'exercice du droit d'accès contenu à l'article 10 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après, Loi relative au Traitement de Données Personnelles ou L.T.D.P) relatives aux « données call » ou données d'appel et, dans la même optique, à faire des suggestions concernant une modification de la loi du 21 mars 1991 relative à la réforme du service de médiatioN. -

Het voorliggend advies beoogt een kader voor te stellen voor de uitoefening van het recht op toegang vervat in artikel 10 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna wet Verwerking Persoonsgegevens of WVP) ten aanzien van zogenaamde « call-gegevens » of oproepgegevens en, hierbij aansluitend, suggesties te doen in verband met een wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van de dienst « ombudsman ».


2. La commission estime donc que l'application de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après la loi du 8 décembre 1992) et, plus largement la protection de la vie privée, doit être analysée non seulement du point de vue de la protection des données des mandataires et fonctionnaires visés par la loi mais également, le cas échéant, du moins de celle de certains tiers.

2. De Commissie meent bijgevolg dat de toepassing van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna, de wet van 8 december 1992) en ruimer gezien, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, zowel bestudeerd moet worden vanuit het standpunt van de bescherming van de gegevens van de mandatarissen en ambtenaren die in de wet worden bedoeld, als, indien nodig, dat van sommige derden.


Vu la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après la « LVP »), en particulier l'article 29;

Gelet op de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (« WVP »), inzonderheid artikel 29;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère personnel ci-après ->

Date index: 2023-11-26
w