- (EL) Monsieur le Président, en principe nous prenons aujourd'hui position sur un accord concernant les échanges de données à caractère strictement personnel entre les services de sécurité des États membres, sur un Traité qui prévoit une action commune de services spéciaux, nationaux et étrangers, sur le territoire des États membres, au prétexte de maintenir l'ordre public.
- (EL) Mijnheer de Voorzitter, in eerste instantie spreken wij ons vandaag uit over een verdrag betreffende de uitwisseling van inlichtingen van strikt persoonlijke aard tussen nationale veiligheidsdiensten. Wij spreken over een verdrag waarmee wordt voorzien in gemeenschappelijk optreden van speciale diensten uit eigen land en het buitenland, op het grondgebied van de lidstaten, onder het voorwendsel van de handhaving van de openbare orde.