Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «carburant atteint quelque 240 euros » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, pour un vol Bruxelles-New York, le supplément carburant atteint quelque 240 euros, soit un tiers du prix total du ticket.

Zo bedraagt de brandstoftoelage voor een vlucht van Brussel naar New York vandaag nog zo'n 240 euro, wat een derde is van de totale prijs.


Au total, les projets en cofinancement représentent quelque 240 millions d'euros d'assistance ISPA (près de 70% du total approuvé).

In totaal zijn medege finan cierde projecten goed voor circa EUR 240 miljoen aan ISPA-bijstand (bijna 70% van de totale goedgekeurde middelen).


Troisièmement, certaines ASBL ou autres clubs sportifs se voient contraints de respecter les obligations en terme de caisses enregistreuses car ils atteignent 25.000 euros de chiffre d'affaires, ce qui est un montant facilement atteint avec quelques activités, comme l'ouverture du bar d'un club sportif tous les week-ends.

Ten derde moeten sommige vzw's of sportclubs de GKS-regelgeving naleven omdat ze de omzetdrempel van 25.000 euro overschrijden, wat al snel gebeurt wanneer men enkele activiteiten organiseert, zoals het uitbaten van de kantine van een sportclub in het weekend.


SOULIGNANT qu'aucune disposition du présent Traité ne doit être interprétée comme modifiant de quelque manière que ce soit les conditions de politique économique auxquelles une aide financière a été accordée à une partie contractante dans le cadre d'un programme de stabilisation auquel participe l'Union européenne, ses Etats membres ou le Fonds monétaire international; NT que le bon fonctionnement de l'Union économique et monétaire exige que les parties contractantes oeuvrent de concert à une politique économique par laquelle, tout en ...[+++]

MET NAME NOTA NEMEND van de wens van de verdragsluitende partijen actiever gebruik te maken van nauwere samenwerking, als bepaald in artikel 20 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de artikelen 326 tot en met 334 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zonder dat de interne markt wordt ondermijnd, en van hun wens ten volle een beroep te doen op specifieke maatregelen voor de lidstaten die de euro als munt hebben, uit hoofde van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en op een procedure voor de voorafgaande bespreking en coördinatie onder de verdragsluitende partijen die de ...[+++]


Un de ces problèmes est que 122 milliards d’euros sur les quelque 240 milliards destinés aux projets devront être financés par des pays qui, pour le moment, ne respectent pas ou ont des difficultés à respecter les critères de Maastricht et auxquels, en théorie, nous avions dit que nous n’accorderions pas de prêts.

Een van deze problemen is bijvoorbeeld dat in totaal 122 miljard euro van de geraamde 240 miljard euro voor de projecten gefinancierd moet worden door landen die zich op dit moment niet aan de parameters van Maastricht houden of moeite hebben om zich hieraan te houden, en waar we in theorie tegen hebben gezegd dat we ze geen lening verstrekken.


Quelque 240 nouvelles entreprises, représentant 163 entreprises publiques, ont été mises en adjudication; les recettes totales provenant de la privatisation s'élèvent à 230 millions d'euros, somme qui a été placée dans un fonds fiduciaire, sous le contrôle de l'Autorité responsable des banques et des paiements, pour la période qui viendra après le règlement de la question du statut.

Zo'n 240 nieuwe ondernemingen, die zijn voortgekomen uit 163 ondernemingen met arbeiderszelfbestuur, zijn tot nu toe geveild met een totale opbrengst van € 230 miljoen, welk bedrag in een trustfonds onder toezicht van de Autoriteit voor het bankwezen en betalingen is gestopt voor de tijd na het besluit over de status.


Le chiffre d’affaires total de l’alimentation biologique en Autriche atteint quelque 450 millions d’euros par an.

De totale omzet uit de verkoop van biologische levensmiddelen bedraagt in Oostenrijk jaarlijks circa 450 miljoen euro.


L. considérant que les contributions globales à l'action de lutte contre les mines par les États membres de l'Union européenne et la Communauté européenne ont atteint quelque 410 millions d'euros pour les années 2000, 2001 et 2002 (avec un financement global de l'Union européenne, au titre des États membres et de la Communauté européenne, de 145 millions d'euros en 2002),

L. overwegende dat de totale bijdrage aan mijnopruimingsacties door de EU-lidstaten en de Europese Gemeenschap voor de periode van drie jaar van 2000-2002 een totaalbedrag van € 41 mln beliep (waarbij de totale EU-kredietverstrekking - toegewezen door de lidstaten en de Gemeenschap - in 2002 € 145 mln bedroeg),


Le secteur des transports est responsable de presque 70% de la consommation de pétrole de l'UE et le déficit de la balance commerciale imputable au carburant pour les seules voitures particulières atteint 85 milliards d'euros par an dans l'UE. Une réduction de la consommation de carburant grâce à un accroissement de l'efficacité énergétique des voitures particulières pourrait ainsi permettre de rediriger les investissements vers l' ...[+++]

Het vervoer is verantwoordelijk voor bijna 70 % van het olieverbruik van de EU. Het tekort op de handelsbalans voor brandstof voor personenauto’s bedraagt in de EU maar liefst 85 miljard euro per jaar. Een vermindering van het brandstofverbruik door het verbeteren van de brandstofefficiëntie van personenauto’s zou de investeringsstromen opnieuw op de Europese economie kunnen richten.


Au total, les projets en cofinancement représentent quelque 240 millions d'euros d'assistance ISPA (près de 70% du total approuvé).

In totaal zijn medege finan cierde projecten goed voor circa EUR 240 miljoen aan ISPA-bijstand (bijna 70% van de totale goedgekeurde middelen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carburant atteint quelque 240 euros ->

Date index: 2021-02-11
w