Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas avez-vous suivi » (Français → Néerlandais) :

4. Avez-vous suivi ces conclusions et, dans la négative, dans quels domaines ne les avez-vous pas suivies?

4. Heeft u deze conclusies gevolgd en zo niet, op welke vlakken niet?


2. a) Avez-vous suivi l'avis de la CRM? b) Dans quelle mesure?

2. a) Heeft u het advies van de CTG gevolgd? b) In welke zin wel/niet?


Dans combien de cas ne l'avez-vous pas suivi et pourquoi? b) Combien de ces demandes ont-elles reçu un avis négatif? i. Dans combien de cas avez-vous suivi cet avis négatif ? ii.

In hoeveel gevallen heeft u dit positief advies niet gevolgd en waarom werd het advies van de CTG niet gevolgd? b) Op hoeveel van deze aanvragen werd er negatief gereageerd? i. In hoeveel gevallen heeft u dit negatief advies gevolgd? ii.


Lorsque les entreprises pharmaceutiques commercialisent un nouveau médicament et souhaitent que celui-ci puisse bénéficier d'un remboursement, elles introduisent un dossier à cet effet auprès de la CRM. 1. Au cours des cinq dernières années, combien la CRM a-t-elle reçu de demandes de remboursement? a) Combien de ces demandes ont-elles reçu une réponse positive? i. Dans combien de cas avez-vous suivi cet avis positif? ii.

Als de farmaceutische bedrijven met een nieuw medicijn op de markt komen en ze willen dat dit medicijn in aanmerking komt voor terugbetaling, dienen zij hiervoor een dossier in te dienen bij de CTG. 1. Hoeveel aanvragen voor terugbetalingen heeft de CTG de voorbije vijf jaar ontvangen? a) Op hoeveel van deze aanvragen werd er positief gereageerd? i. In hoeveel gevallen heeft u dit positief advies gevolgd? ii.


Vous avez ainsi suivi l'exemple de votre collègue italienne de l'époque, Emma Bonino, et du ministre suédois des Affaires étrangères Bildt.

U volgde daarmee het voorbeeld van uw toenmalige Italiaanse collega, Emma Bonino, en van de Zweedse minister van Buitenlandse Zaken Bildt.


Paul VANDENBERGHE - Administrateur Tél. : 02-535 16 35 Courriel : paul.vandenberghe@csj.be PROFIL Compétences comportementales - Vous êtes rigoureux dans le suivi des dossiers et avez des capacités d'initiative et d'organisation vous permettant de respecter les échéances qui vous sont fixées et les engagements que vous avez conclus.

Paul VANDENBERGHE - Administrateur Tel. : 02-535 16 35 E-mail : paul.vandenberghe@csj.be PROFIEL Gedragsgerichte competenties - U bent nauwgezet in de opvolging van de dossiers en hebt de capaciteiten van initiatief en organisatie waardoor u de termijnen kan naleven die u worden vastgesteld en de verbintenissen die u hebt aangegaan.


1. Dans quelle mesure avez-vous suivi les avis du Conseil supérieur des indépendants et des PME (14 mai 2004), du Conseil de la consommation (24 mai 2004), du Conseil fédéral du développement durable (9 juin 2004), du Conseil supérieur d'hygiène et du Conseil central de l'économie (7 juillet 2004) ?

1. In welke mate heeft u de adviezen van de Hoge Raad voor zelfstandigen en de KMO (14 mei 2004), van de Raad voor het verbruik (24 mei 2004), van de Federale Raad voor duurzame ontwikkeling (9 juni 2004), van de Hoge Gezondheidsraad en van de Centrale Raad voor het bedrijfsleven (7 juli 2004) gevolgd ?


Je me vois dans l'obligation de vous poser une nouvelle question à propos de votre politique relative à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, étant donné que dans votre réponse à ma question écrite nº 976 du 12 décembre 2000, vous n'avez pas précisé quels sont vos objectifs stratégiques en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes et que vous n'avez pas donné le nom de la personne chargée du suivi de ces objectifs.

Ik ben verplicht u een nieuwe vraag te stellen in verband met de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in uw beleid aangezien u in het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 976 van 12 december 2000 niet duidelijk maakte welke uw strategische doelstellingen inzake gelijke kansen van mannen en vrouwen zijn, noch de naam gaf van de persoon bevoegd voor de opvolging van deze doelstellingen.


Je me vois dans l'obligation de vous poser une nouvelle question à propos de votre politique relative à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, étant donné que dans votre réponse à la question écrite nº 972 du 12 décembre 2000, vous n'avez pas précisé quels sont vos objectifs stratégiques en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes et que vous n'avez pas donné le nom de la personne chargée du suivi de ces objectifs.

Ik ben verplicht u een nieuwe vraag te stellen in verband met de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in uw beleid aangezien u in het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 972 van 12 december 2000 niet duidelijk maakte welke uw strategische doelstellingen inzake gelijke kansen van mannen en vrouwen zijn, noch de naam gaf van de persoon bevoegd voor de opvolging van deze doelstellingen.


Ainsi qu'il sied à un véritable `kasseistamper', à un Aerschotois de souche, vous avez toujours suivi votre route en braquant les projecteurs sur différents thèmes.

Zoals het een echte `kasseistamper' betaamt, bent u uw eigen weg blijven gaan en hebt u verschillende thema's onder de algemene aandacht gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas avez-vous suivi ->

Date index: 2024-02-15
w