Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cas de modification communiquée officiellement " (Frans → Nederlands) :

La grille de référence peut être actualisée à la demande des parties et en concertation avec le référent ou encore en cas de modification communiquée officiellement, à l'entreprise et à l'apprenant en alternance, par l'opérateur de formation conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2015 relatif au contrat d'alternance et au plan de formation y afférent.

Het referentierooster kan op verzoek van de partijen en in overleg met de referentiepersoon of in geval van wijziging officieel meegedeeld aan de onderneming en aan de alternerende leerling geactualiseerd worden door de opleidingsoperator overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2015 betreffende de alternerende overeenkomst en het desbetreffende opleidingsplan.


Art. 11. A l'article 18, § 1, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° les alinéas 2 et 3 sont remplacés par la disposition suivante : « Les modifications communiquées après le 31 mai de l'année en question seront traitées conformément aux articles 13 et 14 du règlement (UE) n° 640/2014 et à l'article 16 du règlement (UE) n° 809/2014.

Art. 11. In artikel 18, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het tweede en derde lid worden vervangen door wat volgt: "De wijzigingen die na 31 mei van het jaar in kwestie worden meegedeeld, worden conform artikel 13 en 14 van verordening (EU) nr. 640/2014 en artikel 16 van verordening (EU) nr. 809/2014 behandeld.


Le Parlement a en effet confié le contrôle externe au Conseil supérieur de la Justice; le Conseil supérieur a été saisi de la problématique, mais l'Assemblée générale n'a pas encore pris de position ou ne l'a pas encore communiquée officiellement.

Het parlement heeft de externe controle immers toevertrouwd aan de Hoge Raad voor de Justitie, de Hoge Raad werd met de problematiek gevat, doch heeft de Algemene Vergadering nog geen standpunt ingenomen, of het nog niet officieel meegedeeld.


VII. - Dispositions modifiant le décret du 14 juillet 2015 instaurant un mécanisme de dispense pour les cours de religion et de morale non confessionnelle dans l'enseignement organisé par la Communauté française et dans l'enseignement officiel subventionné par la Communauté française Art. 16. A l'article 17 du décret du 14 juillet 2015 instaurant un mécanisme de dispense pour les cours de religion et de morale non confessionnelle dans l'enseign ...[+++]

VIII. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 14 juli 2015 waarbij een vrijstellingsstelsel voor de cursussen godsdienst en niet-confessionele zedenleer in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde officieel onderwijs wordt ingesteld Art. 16. Artikel 17 van het decreet van 14 juli 2015 waarbij een vrijstellingsstelsel voor de cursussen godsdienst en niet-confessionele zedenleer in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde officieel onderwijs ...[+++]


Par dérogation à l'alinéa 1 : 1° des modifications de la culture principale peuvent être déclarées jusqu'au 31 août inclus de l'année en question ; 2° des modifications des pratiques agricoles sur des parcelles dans le cadre de l'application du couvert végétal en tant que surface d'intérêt écologique sont communiquées jusqu'au 16 octobre de l'année en question, à l'exception des modifications des pratiques agricoles sur des parcel ...[+++]

In afwijking van het eerste lid kunnen: 1° wijzigingen van de hoofdteelt aangegeven worden tot en met 31 augustus van het jaar in kwestie; 2° wisselingen in het landbouwgebruik van percelen in het kader van de toepassing van groenbedekker als ecologisch aandachtsgebied worden meegedeeld tot 16 oktober van het jaar in kwestie, met uitzondering van wisselingen in het landbouwgebruik van de percelen in de landbouwstreek `Polders' en `Duinen', die maar tot 16 september van het jaar in kwestie meegedeeld kunnen worden".


Avant d'accorder une licence pour une transaction globalement identique à une transaction qui a été refusée par un ou plusieurs autres Etats membres au cours des trois dernières années, et que l'Etat membre ou les Etats membres ont communiquée officiellement, le Gouvernement consultera ce(s) dernier(s).

Vóór het verlenen van een vergunning voor een verrichting die in zijn geheel dezelfde is als een verrichting die tijdens de laatste drie jaar door één of meerdere lidstaten werd geweigerd, en dat door de lidstaat of lidstaten officieel is meegedeeld, zal de Regering laatstgenoemde(n) raadplegen.


7. De quelle manière les instructions concernant l'évaluation de l'attestation médicale et la notion de "degré de gravité de la maladie" ont-elles été communiquées officiellement au personnel de l'OE chargé de traiter les demandes de régularisation pour raison médicale?

7. Op welke manier werden de instructies tot beoordeling van het medisch attest en de notie "graad van de ernst van de ziekte" bij medische regularisatieaanvragen officieel bekendgemaakt aan het DVZ-personeel?


§ 1. Sur base des modifications communiquées par le détenteur de l'agrément conformément à l'article 5.5.4.8., l'OVAM peut décider que soit une modification formelle de l'agrément, soit une nouvelle demande avec suspension de l'agrément existant est nécessaire.

§ 1. Op basis van de door de houder van de erkenning overeenkomstig artikel 5.5.4.8. meegedeelde wijzigingen, kan de OVAM ertoe besluiten dat een formele aanpassing van de erkenning, dan wel een nieuwe aanvraag met opheffing van de bestaande erkenning, noodzakelijk is.


La Commission garantit une mise à jour régulière du manuel sur la base des modifications communiquées par les États membres.

De Commissie staat in voor een regelmatige bijwerking van de handleiding op basis van de wijzigingen die de lidstaten haar mededelen.


§ 1. Sur la base des modifications communiquées par le titulaire de l'agrément conformément à l'article 5.1.2.6, l'OVAM peut décider que l'agrément doit être officiellement adapté ou qu'une nouvelle demande doit être introduite pour l'agrément existant.

§ 1. Op basis van de door de houder van de erkenning conform artikel 5.1.2.6 meegedeelde wijzigingen, kan de OVAM ertoe besluiten dat een formele aanpassing van de erkenning, dan wel een nieuwe aanvraag met intrekking van de bestaande erkenning, noodzakelijk is.


w