Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «casini » (Français → Néerlandais) :

Tribunal de première instance : arrêts H/Commission, T‑196/95, EU:T:1997:79, point 35, et Casini/Commission, T‑132/03, EU:T:2005:324, point 32

Gerecht van eerste aanleg: arresten H/Commissie, T‑196/95, EU:T:1997:79, punt 35, en Casini/Commissie, T‑132/03, EU:T:2005:324, punt 32


Tribunal : 12 février 1992, Volger/Parlement, T-52/90, Rec. p. II-121, point 36 ; 6 juillet 1999, Séché/Commission, T-112/96 et T-115/96, RecFP p. I-A-115 et II-623, point 76 ; 20 février 2002, Roman Parra/Commission, T-117/01, RecFP p. I-A-27 et II-121, point 26 ; 12 décembre 2002, Morello/Commission, T-338/00 et T-376/00, RecFP p. I-A-301 et II-1457, point 48 ; 15 septembre 2005, Casini/Commission, T-132/03, RecFP p. I-A-253 et II-1169, point 32

Gerecht 12 februari 1992, Volger/Parlement, T-52/90, Jurispr. blz. II-121, punt 36; Gerecht 6 juli 1999, Séché/Commissie, T-112/96 en T-115/96, JurAmbt. blz. I-A-115 en II-623, punt 76; Gerecht 20 februari 2002, Roman Parra/Commissie, T-117/01, JurAmbt. blz. I-A-27 en II-121, punt 26; Gerecht 12 december 2002, Morello/Commissie, T-338/00 en T-376/00, JurAmbt. blz. I-A-301 en II-1457, punt 48; Gerecht 15 september 2005, Casini/Commissie, T-132/03, JurAmbt. blz. I-A-253 en II-1169, punt 32


La motivation doit intervenir, au plus tard, lors du rejet de la réclamation (arrêts du Tribunal du 20 février 2002, Roman Parra/Commission, T-117/01, RecFP p. I-A-27 et II-121, point 26, et du 15 septembre 2005, Casini/Commission, T-132/03, RecFP p. I-A-253 et II-1169, point 32).

De motivering moet ten laatste worden gegeven in de afwijzing van de klacht (arresten Gerecht van 20 februari 2002, Roman Parra/Commissie, T-117/01, JurAmbt. blz. I-A-27 en II-121, punt 26, en 15 september 2005, Casini/Commissie, T-132/03, JurAmbt. blz. I-A-253 en II-1169, punt 32).


Tribunal : 15 septembre 2005, Casini/Commission, T-132/03, RecFP p. I-A-253 et II-1169, points 52 et 53

Gerecht 15 september 2005, Casini/Commissie, T‑132/03, JurAmbt. blz. I‑A‑253 en II‑1169, punten 52 en 53


Le groupe de travail du Parlement européen était présidé par le vice-président du Parlement européen, Rainer Wieland, et était constitué des vice-présidents du Parlement européen Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Verts/ALE, BE), Edward McMillan-Scott (ADLE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ) et du questeur du Parlement européen Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), de Francesco Enrico Speroni (EFD, IT), de Martin Ehrenhauser (NI, AT), ainsi que du président de la commission des affaires constitutionnelles Carlo Casini (PPE, IT) et de deux autres députés du Parlement européen, à savoir Rafał Trzaskowski (PPE, PL) et Roberto Gualtieri (SD, IT), c ...[+++]

De werkgroep van het EP werd voorgezeten door vicevoorzitter Rainer Wieland en bestond uit de volgende vicevoorzitters: Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Groenen/EVA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK) en Oldřich Vlasák (ECR, CZ), quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT), Carlo Casini, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken (EVP, IT) en de Parlementsleden Rafał Trzaskowski (EVP, PL) en Roberto Gualtieri (SD, IT) - coördinatoren in de Commissie constitutionele zaken.


Article 1. En vertu du Décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques, les niveaux de qualification B (CHARGE DE RECHERCHE : L. BODSON, A. CASINI, J.-D.

Artikel 1. Krachtens het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke vorsers, worden de kwalificatieniveaus B (AANGESTELD NAVORSER : L. BODSON, A. CASINI, J.-D.


14 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance des qualifications prévues par le décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18 novembre 1991 portant exécution du décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du Gouvernement de la Communauté française; Vu les propositions introduites par les institutions universitaires ...[+++]

14 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de kwalificaties bedoeld bij het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke vorsers De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke vorsers; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 18 november 1991 houdende uitvoering van het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke vorsers; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; Gelet op d ...[+++]


Avant de procéder au vote sur ce rapport, je tiens à souligner que les activités en cours du groupe de travail sur le code de conduite des députés et les intérêts extérieurs n’ont pas pour intention de remettre en cause la substance de l’accord conclu avec la Commission, ni le contenu du rapport Casini.

Alvorens we overgaan tot de stemming over het verslag, wil ik benadrukken dat het niet in de bedoeling ligt van de werkgroep gedragscode voor de leden en belangengroepen om de inhoud van het akkoord met de Commissie en de inhoud van het verslag-Casini in twijfel te trekken.


Le rapport Casini sur l’accord interinstitutionnel relatif à un registre de transparence commun entre le Parlement européen et la Commission représente une étape importante dans la réglementation des relations des députés européens avec les intérêts extérieurs.

Het verslag-Casini over het Interinstitutioneel Akkoord inzake een gemeenschappelijk transparantieregister voor het Europees Parlement en de Commissie is een belangrijke stap voorwaarts in de regeling van de betrekkingen van leden van het Europees Parlement met belangengroepen.


Contact presse: Barbara LÜCKE (tél: 32-2-295.26.85) *COMPOSITION DU JURY COMMISSION EUROPEENNE: Monsieur D.F. WILLIAMSON Secrétaire Général Monsieur J. BROSNAN Chef de Cabinet de Monsieur Flynn, membre de la Commission PARLEMENT EUROPEEN: Monsieur C. CASINI Président Commission juridique et des droits des citoyens Monsieur S. TILLICH Vice-président Commission des budgets Monsieur F. DECOURRIERE Vice-président Commission de la politique régionale Madame L. CASTELLINA Présidente Commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias COMITE DES REGIONS: Monsieur J.R.P. EVANS Vice-président Commission de l'Europe des citoyens ...[+++]

*SAMENSTELLING VAN DE JURY EUROPESE COMMISSIE: De heer D.F. WILLIAMSON Secretaris-generaal De heer J. BROSNAN Kabinetschef van de heer Flynn, lid van de Commissie EUROPEES PARLEMENT De heer C. CASINI Voorzitter Commissie juridische zaken en rechten van de burger De heer S. TILLICH Eerste ondervoorzitter Begrotingscommissie De heer F. DECOURRIÈRE Eerste ondervoorzitter Commissie regionaal beleid Mevrouw L. CASTELLINA Voorzitter Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media COMITÉ VAN DE REGIO'S De heer J.R.P. EVANS Ondervoorzitter Commissie Europa van de burgers, onderzoek, cultuur, jeugd en consumenten RAAD VAN EUROPESE GEMEENTEN EN REGIO ...[+++]




D'autres ont cherché : casini     septembre 2005 casini     constitutionnelles carlo casini     rapport casini     monsieur c casini     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

casini ->

Date index: 2024-02-06
w