Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "causes du délai anormalement long " (Frans → Nederlands) :

2. Actuellement, quelles sont les causes du délai anormalement long entre le diagnostic et le début du traitement du cancer du poumon au sein de certains hôpitaux?

2. Hoe komt het dat er in bepaalde ziekenhuizen een ongewoon lange periode zit tussen de diagnose en de start van de behandeling van longkanker?


Par ailleurs, des inégalités dans la répartition régionale de l'offre de soins, ou une offre insuffisante par rapport aux besoins, entraînent des délais anormalement longs dans l'accès aux soins.

Bovendien brengen verschillen in de regionale verdeling van het zorgaanbod of een aanbod dat ontoereikend is voor de behoeften, abnormaal lange wachttijden voor de toegang tot zorg met zich mee.


L'exposé des motifs de la disposition attaquée indique : « Afin de ne pas permettre l'imposition d'une amende administrative après un délai anormalement long, le code en projet prévoit un délai de prescription administrative.

In de memorie van toelichting van de bestreden ordonnantie wordt aangegeven : « Teneinde de oplegging van een administratieve geldboete onmogelijk te maken na het verstrijken van een abnormaal lange termijn, voorziet het ontwerp van wetboek een administratieve verjaringstermijn.


On peut affirmer, d'une manière générale, que, par comparaison avec les délais de prescription applicables dans les autres pays européens, un délai de vingt ans n'est pas un délai anormalement long.

Algemeen kan men stellen dat in vergelijking met de in andere Europese landen geldende verjaringstermijnen een termijn van twintig jaar niet abnormaal lang is.


Cependant, il me revient que le délai entre l'introduction de la demande par l'entreprise et la réponse de vos services est parfois anormalement long.

Naar verluidt zou de termijn tussen het indienen van de aanvraag door de onderneming en het antwoord van uw diensten soms echter abnormaal lang zijn.


Les promoteurs privés et publics sont généralement réticents à l'idée de réaménager une friche industrielle, à cause de la complexité, des risques difficilement estimables, des délais longs et des frais extraordinaires qu'elle engendre.

Private en publieke ontwikkelaars zijn veelal terughoudend om een brownfield te gaan ontwikkelen, omwille van de complexiteit, de moeilijk in te schatten risico's, de lange doorlooptijd en de extra kosten die dit met zich meebrengt.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 25 mars 2016 en cause de la SA « Group Eribel » contre Johan Buts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 mars 2016, la Cour du travail d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 82, § 3, de la loi relative aux contrats de travail, avant sa modification par la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le j ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 25 maart 2016 in zake de nv « Group Eribel » tegen Johan Buts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 maart 2016, heeft het Arbeidshof te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82, § 3 Arbeidsovereenkomstenwet, vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, zoals van toepassing vóór 1 januari 2014, de artikelen ...[+++]


Le long délai d’approbation des redistributions entre les différents articles budgétaires est également une cause du retard.

Eveneens is de lange doorlooptijd voor de goedkeuring van herverdelingen tussen verschillende begrotingsartikels een oorzaak van de vertraging.


(15) Pour contribuer à une plus grande transparence du processus décisionnel ainsi que pour assurer l'exhaustivité et la fiabilité de l'information fournie en vue de l'évaluation, il y a lieu de prévoir que les autorités chargées des questions d'environnement en cause seront consultées, de même que le public, lors de l'évaluation des plans et des programmes et que des délais suffisamment longs seront fixés pour permettre des consultations ainsi que la formulation d'un avis.

(15) Om bij te dragen tot een doorzichtiger besluitvorming en om ervoor te zorgen dat de voor de beoordeling verstrekte informatie volledig en betrouwbaar is, is het nodig te bepalen dat de voor de relevante milieuaspecten bevoegde autoriteiten alsmede het publiek in de loop van de beoordeling van de plannen en programma's worden geraadpleegd en dat er passende tijdschema's worden vastgesteld met voldoende tijd voor raadpleging en het uiten van meningen.


Mais c'est surtout la lourdeur et les délais toujours trop longs des procédures nationales qui sont mis en cause.

Genoemd worden echter vooral de omslachtigheid en de nog steeds te lange duur van de nationale procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causes du délai anormalement long ->

Date index: 2022-11-06
w