Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cbfa envisage-t-elle de mener » (Français → Néerlandais) :

La Commission envisage-t-elle de mener une évaluation approfondie de l’étude susmentionnée et de soumettre aux États membres des recommandations concrètes en matière de bonnes pratiques?

Is de Commissie voornemens voornoemde studie grondig te evalueren en de lidstaten concrete aanbevelingen te doen voor beste praktijken?


La Commission envisage-t-elle de mener une évaluation approfondie de l'étude susmentionnée et de soumettre aux États membres des recommandations concrètes en matière de bonnes pratiques?

Is de Commissie voornemens voornoemde studie grondig te evalueren en de lidstaten concrete aanbevelingen te doen voor beste praktijken?


4. Quelles campagnes la Défense envisage-t-elle encore de mener au cours des années à venir et quel est le coût de chacune d'entre elles?

4. Welke campagnes plant Defensie nog in de komende jaren en wat is telkens de kostprijs?


Quelles actions spécifiques la Commission envisage-t-elle de mener afin d'impliquer les jeunes dans l'année européenne du dialogue interculturel?

Welke specifieke maatregelen heeft de Commissie op het oog om jongeren bij het Europese jaar van de interculturele dialoog te betrekken?


Quelle action complémentaire la présidence du Conseil envisage-t-elle de mener au sujet de la situation au Moyen-Orient, en Palestine et en Israël?

Welke maatregelen denkt het voorzitterschap nog te nemen met het oog op de situatie in het Midden-Oosten, in Palestina en in Israël?


Quels changements la Commission propose-t-elle pour que l’absorption des fonds soit plus efficace et comment envisage-t-elle de les mener à bien?

Wat zou de Commissie willen veranderen, en hoe, zodat de middelen doelmatiger worden besteed?


Si la CBFA souhaite voir analyser des éléments complémentaires dans des dossiers pour lesquels le Fonds des Rentes a effectué l'enquête, elle peut toujours faire appel au Fonds des Rentes qui lui transmet les données demandées ou qui effectue les devoirs d'enquête nécessaires pour le compte de la CBFA, à moins que celle-ci ne doive mener elle-même l'enquête si un des cas visés à l'article 12, alinéa 1, se présente.

Indien de CBFA bijkomende elementen onderzocht wenst te zien in dossiers waar het Rentenfonds het onderzoek verricht heeft, kan zij hiervoor een beroep doen op het Rentenfonds dat de gevraagde gegevens aanreikt of voor rekening van de CBFA de nodige onderzoeksdaden stelt, tenzij één van de gevallen bedoeld in artikel 12, eerste lid zich voordoet waardoor de CBFA zelf het onderzoek dient te voeren.


Si la CBFA souhaite voir analyser des éléments complémentaires dans des dossiers pour lesquels le Fonds des Rentes a effectué l'enquête, elle peut faire appel au Fonds des Rentes qui lui transmet les données demandées ou qui effectue les devoirs d'enquête nécessaires pour le compte de la CBFA, à moins que celle-ci ne doive mener elle-même l'enquête si un des cas visés a l'alinéa 1 se présente.

Indien de CBFA bijkomende elementen onderzocht wenst te zien in dossiers waar het Rentenfonds het onderzoek verricht heeft, kan zij hiervoor een beroep doen op het Rentenfonds dat de gevraagde gegevens aanreikt of voor rekening van de CBFA de nodige onderzoeksdaden stelt, tenzij één van de gevallen bedoeld in het eerste lid zich voordoet waardoor de CBFA zelf het onderzoek dient te voeren.


qu'il s'impose donc de procéder sans délai à une modification de l'arrêté royal du 22 mai 2005 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la CBFA afin d'assurer la continuité du financement et l'équilibre budgétaire de cette institution et d'assurer l'information des entreprises concernées afin qu'elles puissent déterminer la contribution due à la CBFA pour les opérations qu'elles envisagent d'effectuer;

dat bijgevolg zonder verwijl moet worden overgegaan tot de wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking van de werkingskosten van de CBFA, om zo de continuïteit van de financiering en het budgettaire evenwicht van de CBFA te kunnen waarborgen en de informatieverstrekking aan de betrokken ondernemingen te kunnen garanderen zodat zij de bijdrage kunnen berekenen die zij aan de CBFA verschuldigd zijn voor de verrichtingen die zij voornemens zijn uit te voeren;


Toute personne physique ou morale qui détient des droits d'associés dans une société de gestion d'organismes de placement collectif d'une quotité égale ou supérieure à 5 % du capital ou conférant 5 % au moins des droits de vote et qui envisage d'aliéner, directement ou indirectement, tout ou partie de ces droits en sorte que sa participation franchisse les seuils visés au § 1, alinéa 1, doit, un mois au moins avant cette aliénation, communiquer à la CBFA la quotité du capital ainsi que celle des droits de vote sur lesquelles porte l'aliénation ainsi que celles qu'elle possédera après cette dernière; elle informe la CBFA de l'identité du ...[+++]

Iedere natuurlijke of rechtspersoon die aandelen in een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging bezit voor een kapitaalfractie van 5 % of meer of die ten minste 5 % van de stemrechten verlenen en die voornemens is deze aandelen geheel of gedeeltelijk, rechtstreeks of onrechtstreeks, te vervreemden, waardoor zijn deelneming onder de in § 1, eerste lid, bedoelde drempels zou dalen, moet ten minste één maand vóór deze vervreemding aan de CBFA meedelen welke kapitaalfractie en hoeveel stemrechten enerzijds bij deze vervreemding betrokken zijn en anderzijds na afloop hiervan nog in zijn bezit zullen zijn; voor zover de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cbfa envisage-t-elle de mener ->

Date index: 2024-04-20
w