Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cde apportera-t-elle " (Frans → Nederlands) :

2.2. La constitutionnalisation de droits issus de la CDE apportera-t-elle à ceux-ci un gain de densité normative ?

2.2. Zal het opnemen in de Grondwet van rechten uit het VRK resulteren in een verhoogde het normatieve druk ?


2. À compter du 1er janvier 2017, la personnalité juridique du CDE, telle qu'elle est définie à l'article 1er des statuts du CDE, est maintenue aux seules fins de la liquidation du CDE.

2. Met ingang van 1 januari 2017 wordt de rechtspersoonlijkheid van het COB, als gedefinieerd in artikel 1 van de COB-statuten, uitsluitend gehandhaafd met het oog op de liquidatie van het COB.


En tout état de cause, elle lui apportera le soutien des évaluations stratégiques approfondies auxquelles elle-même procède dans les domaines couverts par le titre VI du traité sur l'UE.

De Commissie zal in ieder geval door middel van haar eigen diepgaande strategische evaluaties op de onder titel VI van het Verdrag betreffende de EU vallende terreinen een bijdrage aan dit mechanisme leveren.


La Belgique appliquera-t-elle stricto sensu l'accord, ou apportera-t-elle quelques modifications en vue d'une plus grande efficacité et de combler les éventuelles lacunes résultant de cet accord ?

Zal België het akkoord strikt interpreteren of zal het enkele wijzigingen aanbrengen met het oog op meer efficiëntie en om de eventuele lacunes in dit akkoord op te vullen ?


2.3. La constitutionnalisation de droits issus de la CDE élargira-t-elle la catégorie de leurs titulaires ?

2.3. Zorgt de invoering van de rechten vastgesteld in het VRK in de Grondwet voor een uitbreiding van de categorie van de rechthebbenden ?


2) Concrètement, comment la ministre apportera-t-elle son « soutien au développement » de Rainbow Cops Belgium ?

2) Op welke concrete manier zal de geachte minister Rainbow Cops Belgium " steunen bij de verdere uitbouw" ?


La construction de quatre nouvelles prisons apportera-t-elle véritablement une solution structurelle ?

Is de bouw van vier nieuwe gevangenissen werkelijk een structurele oplossing?


« Les articles 827, 1017 et 1022 du Code judiciaire, pris isolément ou non, ne créent-ils pas une discrimination entre la partie qui succombe sur le fond et qui a droit si elle le demande et à condition de se trouver dans les conditions pour ce faire à une diminution ou à une absence de payement d'une indemnité de procédure (en l'hypothèse d'une application de l'article 1017 du Code judiciaire vu la qualité des parties) et la partie qui se désiste de l'instance et qui ne peut, si l'interprétation selon laquelle l'article 1022 du Code judiciaire et l'arrêté royal y lié ne s'appliquent pas à l'hypothèse du désistement est retenue, revendiq ...[+++]

« Geven de artikelen 827, 1017 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet afzonderlijk gelezen, geen aanleiding tot discriminatie tussen de partij die ten gronde in het ongelijk is gesteld en die recht heeft, indien zij erom verzoekt en mits zij voldoet aan de voorwaarden daartoe, op een vermindering of een ontstentenis van betaling van een rechtsplegingsvergoeding (in geval van toepassing van artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek, gezien de hoedanigheid van de partijen) en de partij die afstand doet van het geding en die, indien wordt geopteerd voor de interpretatie volgens welke artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en h ...[+++]


Cette forme de crédit existe bien mais elle ne peut pas être assimilée à une "vente à tempérament" parce que, par définition, conformément au CDE elle est considérée comme meuble.

Deze kredietvorm bestaat wel degelijk maar kan niet gelijk gesteld worden met een "verkoop op afbetaling" omdat die per definitie overeenkomstig het WER als roerend wordt beschouwd.


|Dispositions spécifiques figurant dans les actes législatifs de base régissant le SIS II et directive 95/46/CE, règlement (CE) n° 45/2001, décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil, règlement (CE) n° 45/2011, convention n° 108 du CdE et recommandation R (87) 15 du CdE relative à la police |Les données à caractère personnel saisies dans le SIS à des fins de recherche de personnes ne peuvent être conservées que pendant la durée nécessaire pour atteindre les finalités pour lesquelles elles ont été fournies et pendant trois ans maximum.

|Specifieke voorschriften in de basisbesluiten voor SIS II en in Richtlijn 95/46/EG, Verordening nr. 45/2001, Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad, Verdrag nr. 108 Raad van Europa en politieaanbeveling R(87) 15 Raad van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cde apportera-t-elle ->

Date index: 2024-06-07
w