Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce personnel existant déjà » (Français → Néerlandais) :

En effet, dans le modèle actuel de fonctionnement, il y avait du personnel en disponibilité dans un certain nombre de services, mais certaines branches de l'entreprise préféraient cependant engager des jeunes plutôt que ce personnel existant déjà formé.

In het huidige model was er in een aantal diensten personeel ter beschikking gesteld, maar sommige bedrijfstakken verkozen jongeren aan te werven in plaats van dat reeds opgeleide personeel.


Par ailleurs, en ce qui concerne les données opérationnelles, cette banque de données unique existe déjà en Belgique depuis bien longtemps, il s'agit de la Banque de données Nationale Générale (BNG). a) et b) Le projet EPIS visait à l'origine la modernisation du système informatique pour la gestion du personnel de la police fédérale.

En wat verder de operationele gegevens aangaat, een dergelijke gegevensbank bestaat in België al zeer lang in de vorm van de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG). a) en b) Het EPIS-project was oorspronkelijk gericht op de modernisering van het informatiesysteem voor het personeelsbeheer van de federale politie.


La Commission consultative des étrangers existe déjà depuis 1952 et est compétente pour rendre des avis dans de nombreux cas où l'éloignement d'un étranger se justifie par des arguments liés à la sécurité (nationale) ou lorsqu'il existe des implications pour les relations internationales de la Belgique. 1. Comment interprétez-vous les compétences de la Commission consultative des étrangers (articles 32-39 de la loi sur les étrangers)?

De Commissie van advies voor vreemdelingen bestaat al sinds 1952 en is bevoegd om advies te geven in nogal wat gevallen waarin de uitwijzing van een vreemdeling gebeurt op grond van (nationale) veiligheidsargumenten of wanneer er implicaties zijn voor de internationale betrekkingen van België. 1. Hoe interpreteert u de bevoegdheden van de Commissie van advies voor vreemdelingen (artikelen 32-39 van de Vreemdelingenwet)?


En ce qui concerne le traitement des dossiers de santé - et des données à caractère personnel relatives à la santé qu'ils contiennent - il existe déjà un cadre réglementaire détaillé.

Voor de verwerking van de gezondheidsdossiers - en de erin vervatte persoonsgegevens die de gezondheid betreffen - bestaat nu echter al een uitgebreid regelgevingskader.


Un certain nombre d'actions visant à promouvoir l'existence du service existent déjà.

Een aantal acties ter verbetering van de bekendheid bestaan reeds.


Cet instrument existe déjà depuis bien avant 2012; il était déjà prévu par l'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004 et le champ d'application a été étendu par l'article 194 de la loi-programme du 22 décembre 2008, grâce auquel il peut aussi être utilisé pour la compensation avec des amendes pénales.

Dit instrument bestaat al langer dan 2012; het werd reeds voorzien door artikel 334 van de Programmawet van 27 december 2004 en het toepassingsgebied werd uitgebreid door artikel 194 van de Programmawet van 22 december 2008 waardoor het ook kan gebruikt worden voor de compensatie met penale boetes.


Cette possibilité existe déjà pour le personnel d'autres organes, tels que celui du Collège des médiateurs qui fixe son statut, soumis, pour des raisons évidentes, à l'approbation de la Chambre de représentants.

Deze mogelijkheid bestaat reeds voor het personeel van andere organen zoals het College van de ombudsmannen dat zijn statuut vaststelt en, om evidente redenen, ter goedkeuring voorlegt aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Des normes minimales concernant le personnel de la police communale existent déjà.

Minimumnormen aangaande personeel voor de gemeentepolitie bestaan reeds.


Par ailleurs, je signale encore à l’honorable membre qu’un projet de disposition générale anti-abus existe déjà et que l’on travaille à la réalisation d’une autre recommandation, à savoir une extension du cadre du personnel des services chargés de la lutte contre la fraude fiscale.

Overigens kan ik het geachte lid nog meedelen dat een ontwerp van algemene anti-misbruikbepaling reeds voorligt en dat werk gemaakt wordt van een andere aanbeveling, met name een uitbreiding van het personeelsbestand van de diensten belast met de bestrijding van de fiscale fraude.


À cet effet, un plan de personnel et un cadre linguistique sont en cours d'élaboration (ceux-ci existent déjà pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie linguistique).

Met het oog hierop wordt een personeelsplan en een taalkader uitgewerkt (deze bestaan reeds voor de eerste en tweede trap van de hiërarchie op taalgebied).


w